|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich mag den Mittwoch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich mag den Mittwoch in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich mag den Mittwoch

Übersetzung 1 - 50 von 1130  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ti voglio bene.Ich mag dich.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Il colore non mi piace.Ich mag die Farbe nicht.
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
treno turismo Riesco a prendere la coincidenza? [treno]Erreiche ich den Anschlusszug?
Riesco a prendere la coincidenza? [volo]Erreiche ich den Anschlussflug?
Vi ricambio / restituisco il favore.Ich erwidere euch den Gefallen.
mercoledì {adv}am Mittwoch
mercoledì {m} [inv.]Mittwoch {m}
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
Oggi è mercoledì.Heute ist Mittwoch.
Unverified Mi piacerebbe saper smanettare con il pc.Ich würde zu gerne den Computer beherrschen können.
Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrella.Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit.
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
L'ho ammonito molte volte contro i pericoli di questa situazione.Ich habe ihn oft vor den Risiken dieser Situation gewarnt.
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
Chi sarà mai?Wer mag das wohl sein?
Maria vuole molto bene alla sua insegnante.Maria mag ihre Lehrerin sehr.
io {pron}ich
filos. psic. io {m}Ich {n}
faccioich mache
hoich habe
Permesso?Darf ich?
possoich darf
Posso ...?Darf ich ... ?
voglioich will
anch'ioauch ich
Capirai!Ich bitte dich!
Giuro!Ich schwör' es!
Permesso?Entschuldigung! (Darf ich?)
io devoich soll
io sonoich bin
io vadoich gehe
Mi chiamo ...Ich heiße ...
loc. Povero me!Ich Ärmster!
Unverified io spiego {verb}ich erkläre
Neanch'io!Ich auch nicht!
Abito a...Ich wohne in ...
Unverified affinché sappia,damit ich weiss,
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
Unverified Dove trovoWo finde ich
Eccomi qua!Hier bin ich!
Ho fame.Ich habe Hunger.
Ho sete.Ich habe Durst.
io avròich werde haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+mag+den+Mittwoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung