|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich sehne den Tag herbei an dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich sehne den Tag herbei an dem in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich sehne den Tag herbei an dem

Übersetzung 1 - 50 von 1752  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
Il codice stampato sullo scontrino vale per l'intera giornata.Der auf dem Kassenbon aufgedruckte Code ist den ganzen Tag gültig.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Il giorno spunta.Der Tag bricht an.
tutto il giorno {adv}den ganzen Tag
loc. vivere alla giornata {verb}in den Tag hinein leben
per tutto il giorno {adv}den ganzen Tag lang
da quel giorno in poi {adv}von jenem Tag an
Vado da loro tutti i giorni.Ich gehe jeden Tag zu ihnen.
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
prov. Roma non fu fatta in un giorno.Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
traff. Vado in macchina.Ich fahre mit dem Auto.
Andrò dopo pranzo.Ich werde nach dem Mittagessen hingehen.
Ho finito il libro.Ich bin mit dem Buch durch.
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
allusi {verb} [p.rem.] [alludere]ich spielte an
contrastare la vittoria all'avversario {verb}dem Gegner den Sieg streitig machen
agr. spargere il letame sul campo {verb}den Mist auf dem Feld verteilen
prov. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Aus den Augen, aus dem Sinn.
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
mat. corda {f}Sehne {f}
tendine {m}Sehne {f}
andare in spiaggia {verb}an den Strand gehen
relig. credere al diavolo {verb}an den Teufel glauben
mangiare le unghie {verb}an den Nägeln kauen
mangiarsi le unghie {verb}an den Fingernägeln kauen
origliare alle porte {verb}an den Türen horchen
rosicchiarsi le unghie {verb}an den Fingernägeln kauen
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
traff. treno Scendo alla seconda fermata.Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
treno turismo Riesco a prendere la coincidenza? [treno]Erreiche ich den Anschlusszug?
Riesco a prendere la coincidenza? [volo]Erreiche ich den Anschlussflug?
Vi ricambio / restituisco il favore.Ich erwidere euch den Gefallen.
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità.Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit.
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
addussi [pass. rem. 1. pers. sing. - addurre]ich führte an [als Argument, Erklärung]
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+sehne+den+Tag+herbei+an+dem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung