|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich weiß nicht wo das noch enden soll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß nicht wo das noch enden soll in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich weiß nicht wo das noch enden soll

Übersetzung 1 - 50 von 1353  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non so dove battere il capo. [fig.]Ich weiß weder ein noch aus. [Idiom]
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
io devoich soll
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Unverified affinché sappia,damit ich weiss,
Lo so.Ich weiß (es).
Unverified Dove trovoWo finde ich
So tutto in merito.Ich weiß alles darüber.
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Chi lo sa.Wer weiß das schon.
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
Che ne so io! [risposta seccante]Was weiß ich! [ärgerliche Antwort]
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
orn. nidiace {adj}noch nicht flügge
non ancora {adv}noch nicht
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati.Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
non parloich spreche nicht
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.]Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Credo di no.Ich glaube nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
Forse non vengo.Vielleicht komme ich nicht.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+wo+das+noch+enden+soll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung