|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll

Übersetzung 601 - 650 von 1350  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
Se io fossi in te, ...Wenn ich du wäre, ...
Sono sicura di me (stessa).Ich bin selbstsicher. [weiblich]
Vado a comprare il pane.Ich gehe Brot kaufen.
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
cadauno {adv}das Stück [pro Stück]
cioè {adv}das heißt <d. h.>
archi. arte mobili novecentesco {adj}das zwanzigste Jahrhundert betreffend
archi. arte mobili ottocentesco {adj}das neunzehnte Jahrhundert betreffend
Quant'è?Was macht das?
archi. arte mobili secentesco {adj}das siebzehnte Jahrhundert betreffend
archi. arte mobili settecentesco {adj}das achtzehnte Jahrhundert betreffend
Tutto qui?Ist das alles?
cambiare argomento {verb}das Thema wechseln
cambiare discorso {verb}das Thema wechseln
med. perdere coscienza {verb}das Bewusstsein verlieren
sbagliare mira {verb}das Ziel verfehlen
arte relig. Ultima Cena {f}Das (letzte) Abendmahl {n}
vale a diredas bedeutet
relig. il Santissimo Sacramento {m}das Allerheiligste {n}
sgarrare {verb} [coll.] [mancare al proprio dovere]seine Pflicht nicht erfüllen
sociol. UE extracomunitaria {f} [anche peg.] [immigrante]Einwanderin {f} aus einem Nicht-EU-Land
sociol. UE extracomunitario {m} [anche peg.] [immigrante]Einwanderer {m} aus einem Nicht-EU-Land
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe reden können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe sprechen können
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Il problema non si pone.Die Frage stellt sich nicht.
non riuscire a seguire la dettatura {verb}beim Diktat nicht nachkommen
non riuscire a seguire nel dettato {verb}beim Diktat nicht nachkommen
med. Unverified non riuscire a trovare il polso {verb}den Puls nicht finden
film F Cammina, non correre [Charles Walters]Nicht so schnell, mein Junge
assistei [pass. rem. 1. pers. sing. - assistere]ich stand bei
assolsi [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
assolvetti [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
concedetti [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
concessi [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
depressi [pass. rem. 1. pers. sing. - deprimere]ich drückte nieder
dir. devolvei [pass. rem. 1. pers. sing. - devolvere]ich trat ab
dir. devolvetti [pass. rem. 1. pers. sing. - devolvere]ich trat ab
espulsi [pass. rem. 1. pers. sing. - espellere]ich schloss aus
finsi [pass. rem. 1. pers. sing. - fingere]ich gab vor
mescei [pass. rem. 1. pers. sing. - mescere]ich schenkte ein
nacqui [pass. rem. 1. pers. sing. - nascere]ich wurde geboren
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+wo+das+noch+hinf%C3%BChren+soll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung