| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Me ne sbatto il culo. [volg.] | Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.] | |
| prov. Il bisogno aguzza l'ingegno. | Not macht erfinderisch. | |
| Il dolore purifica l'uomo. | Leid läutert den Menschen. | |
| prov. L'abito non fa il monaco. | Der Schein trügt. | |
| loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.] | Ausflüchte suchen | |
| Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato. | Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt. | |
| Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più. | Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr. | |
| prov. L'ozio è il padre dei vizi. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | |
| loc. essere tra l'incudine e il martello {verb} | in der Zwickmühle sein [ugs.] | |
| unità litro {m} <l, L, ℓ> | Liter {m} [auch {n}] <l, L, ℓ> | |
| loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.] | |
| Ne deduco che non l'avete letto. | Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt. | |
| pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità. | Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit. | |
| loc. Il licenziamento l'ha buttato giù. | Die Entlassung hat ihn umgeworfen. [ugs.] [aus der Fassung gebracht] | |
| Il medico l'ha sconsigliata di fare quel vaccino. | Der Arzt hat ihr von dieser Impfung abgeraten. | |
| Il codice stampato sullo scontrino vale per l'intera giornata. | Der auf dem Kassenbon aufgedruckte Code ist den ganzen Tag gültig. | |
| lett. F Il tavolino magico, l'asino d'oro e il randello castigamatti | Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm] | |
| Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno. | Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht. | |
| fumetti lett. F Il compleanno di Asterix & Obelix - L'albo d'oro | Asterix & Obelix feiern Geburtstag | |
| cit. L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna né stelle. [Confucio] | Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius] | |
| danza mus. F Il Lago dei Cigni [Pëtr Il'ič Čajkovskij] | Schwanensee | |
| Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo. | Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch. | |
| geogr. pol. Canton {m} Neuchâtel <NE> | Kanton {m} Neuenburg <NE> | |
| fumetti F Asterix e il giro di Gallia | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] | |
| il fior fiore {m} della società milanese | die Crème de la Crème {f} der Mailänder Gesellschaft [geh.] [oft ironisch] | |
| loc. L'occasione fa l'uomo ladro. | Gelegenheit macht Diebe. | |
| essere fatti l'uno per l'altro {verb} | zueinander passen | |
| parlare l'uno (con) l'altro {verb} | zueinander sprechen | |
| Siate gentili l'uno con l'altro! | Seid nett zueinander! | |
| l'un l'altro | einander | |
| loc. l'un l'altro {adv} | gegenseitig | |
| battere qc. (l'uno contro l'altro) {verb} | etw.Akk. zusammenschlagen [gegeneinander schlagen] | |
| L come Livorno | L wie Ludwig | |
| l'uno per l'altro {adv} | füreinander | |
| pol. Organizzazione {f} delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura <FAO> | Welternährungsorganisation {f} [Vereinte Nationen] | |
| pol. Organizzazione {f} delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura <FAO> | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen <FAO> | |
| med. zool. L'uso non è raccomandato durante la gravidanza e l'allattamento. | Während der Trage- und Säugezeit wird von der Anwendung abgeraten. | |
| geogr. pol. Emirati {m.pl} Arabi Uniti <EAU> | Vereinigte Arabische Emirate {pl} <VAE> | |
| chim. neon {m} <Ne> | Neon {n} <Ne> | |
| il giovedì {adv} | donnerstags | |
| il lunedì {adv} | montags | |
| il martedì {adv} | dienstags | |
| il mercoledì {adv} | mittwochs | |
| il tuo {adj} {pron} | dein | |
| il venerdì {adv} | freitags | |
| il vostro {pron} | euer | |
| ne {pron} [da ciò] | daraus | |
| ne {pron} [di ciò] | dafür | |
| ne {pron} [di ciò] | daran | |
| ne {pron} [di ciò] | darüber | |