|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Include Verschachtelung ist zu tief
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Include Verschachtelung ist zu tief in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Include Verschachtelung ist zu tief

Übersetzung 451 - 500 von 963  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
essere capace di tutto {verb}zu allem fähig sein
essere pronto ad aiutare {verb}bereit sein, zu helfen
giungere a un compromesso {verb}zu einem Kompromiss kommen
giungere a un risultato {verb}zu einem Ergebnis kommen
giungere a una decisione {verb}zu einer Entscheidung kommen
econ. ordinare per consegna immediata {verb}zu prompter Lieferung bestellen
ricorrere a uno stratagemma {verb}zu einer List greifen
servirsi delle proprie gambe {verb} [fig.]zu Fuß gehen
divieto {m} di fotografare alcunchéVerbot {n}, irgendetwas zu fotografieren
film F Luna senza miele [Richard Thorpe]Flitterwochen zu dritt
loc. Va bene! [in risposta ad una proposta]Das ist gebongt! [ugs.]
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È vietato calpestare l'erba.Das Betreten des Rasens ist verboten.
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
È così generosa quanto gentile.Sie ist ebenso großmütig wie freundlich.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
È tanto bella quanto intelligente.Sie ist ebenso schön wie intelligent.
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
econ. Gli affari vanno a rilento.Der Gang der Geschäfte ist schleppend.
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Il mobile è coperto di sfregi.Das Möbelstück ist völlig zerkratzt.
Il tema è zeppo di errori.Der Aufsatz ist voller Fehler.
La capitale dell'Austria è Vienna.Die Hauptstadt Österreichs ist Wien.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
La vita è piena di incognite.Das Leben ist voller Überraschungen.
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Me ne sbatto le palle. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
Mia moglie ha ventisei anni.Meine Ehefrau ist sechsundzwanzig Jahre alt.
prov. Morto un papa se ne fa un altro.Niemand ist unersetzlich.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
loc. Non è una cosa da nulla!Das ist kein Pappenstiel! [ugs.]
prov. Non tutti i giorni è domenica.Alle Tage ist kein Sonntag.
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
Quel ragazzo è un diavolo scatenato.Dieser Junge ist ein Satansbraten.
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
loc. Questa che è bella! [coll.]Das ist das Schärfste! [ugs.]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Include+Verschachtelung+ist+zu+tief
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung