| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| chim. cerio {m} <Ce> | Cer {n} <Ce> | |
| marcatura {f} CE | CE-Kennzeichnung {f} | |
| rendez-vous {m} [inv.] | Rendezvous {n} | |
| rendez-vous {m} [inv.] | Date {n} [ugs.] | |
| pol. Comunità {f} Europea <CE> | Europäische Gemeinschaft {f} <EG> | |
| Che ressa che cè! | Was für ein Gedränge! | |
| Non ce la faccio. | Ich schaffe es nicht. | |
| mai {adv} [qualche volta] | je | |
| più ... più {conj} | je ... desto | |
| Non ce la faccio più. | Ich kann nicht mehr. | |
| secondo {prep} [coll.] [dipende] | je nachdem | |
| quanto mai {adv} | mehr denn je | |
| Ce l'ho mandato io. | Ich habe ihn dahin geschickt. | |
| Ce n'è ancora dello zucchero? | Gibt's noch Zucker? | |
| Dio ce ne scampi e liberi! | Gott bewahre uns davor! | |
| da sempre {adv} | seit eh und je | |
| ... più che mai | ... als je zuvor | |
| a seconda di {prep} | je nach [+Dat.] | |
| Unverified dipende dalla stagione | Je nach Saison | |
| Unverified dipende dalla stagione | Je nach saison | |
| più che mai | mehr denn je | |
| secondo le circostanze | je nach den Umständen | |
| Non ce l'ha mostrato. | Er / sie hat es uns nicht gezeigt. | |
| Ce ne ha dati cinque. | Er / sie hat uns fünf davon gegeben. | |
| a seconda delle circostanze | je nach den Umständen | |
| ora più che mai | jetzt mehr denn je | |
| più forte che mai | stärker als je zuvor | |
| Ce l'ho sulla punta della lingua. | Es liegt mir auf der Zunge. | |
| secondo qc. {prep} [in base a] | je nach etw.Dat. | |
| ce {pron} [1. pers. pl.] [compl. di termine davanti a lo, la, li, le ne] | uns | |
| Ce l'ha comunicato ieri sera. | Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt. | |
| Ce l'ho messo io nel cassetto. | Ich hab's in die Schublade getan. | |
| econ. sociol. costo {m} del lavoro per unità di prodotto | Lohnkosten {pl} je Produkteinheit [Lohnstückkosten] | |
| ce {adv} [davanti a lo, la, li, le, ne] | da [dahin, dort, dorthin oder auch keine Angabe] | |
| lett. F Se mai verrà il mattino [Anne Tyler] | Wenn je der Morgen kommt | |
| per giorno {adv} [p. es. paga per giorno] | je Tag [z. B. Lohn je Tag] | |
| per {prep} [p. es. per ora, giorno, anno] | je [pro, per] [z. B. je Stunde, Tag, Jahr] | |
| per ora {adv} [p. es. 5 tonnellate per ora] | je Stunde [z. B. 5 Tonnen je Stunde] | |
| È la più brava insegnante di danza che io abbia mai avuto. | Sie ist die beste Tanzlehrerin, die ich je gehabt habe. | |
| per anno {adv} [p. es. 300 euro per anno] | je Jahr [z. B. 300 Euro je Jahr] | |
| pol. stor. Madri {f.pl} di Plaza de Mayo | Madres {pl} de la Plaza de Mayo [Mütter des Platzes der Mairevolution] | |
| de facto {adv} | de facto | |
| Germania {f} <.de> | Deutschland {n} | |
| pol. Unverified bandiera {f} de partito | Parteilogo {n} | |
| geogr. Sass {m} de Putia | Peitlerkofel {m} | |
| mil. pol. de-escalation {f} [inv.] [ingl.] | Deeskalation {f} | |
| fumetti F Paperon de' Paperoni {m} | Dagobert Duck {m} | |
| dir. di diritto {adv} | de jure | |
| gastr. strucolo {m} de pomi [dial. triestino] | Apfelstrudel {m} | |
| zool. T | | |
| dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente] | mit eigenen Augen | |
| econ. pol. sociol. de-escalation {f} [inv.] [ingl.] | Entschärfung {f} [fig.] [Beruhigung einer Situation] | |
| fior fiore {m} | Crème de la Crème {f} [geh., oft ironisch] | |
| sapone {m} di Marsiglia | Savon de Marseille® {f} [Pflanzenölseife (aus der Provence)] | |
| dir. de visu {adv} [lat.] [personalmente] | persönlich [mit eigenen Augen, durch persönlichen Augenschein] | |
| fumetti F Asterix e il giro di Gallia | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] | |
| il fior fiore {m} della società milanese | die Crème de la Crème {f} der Mailänder Gesellschaft [geh.] [oft ironisch] | |
| de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo] | von | |