|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Jeder Kreuz Päckchen tragen

Übersetzung 1 - 69 von 69

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pacchetto {m} [dim. di pacco]Päckchen {n}
piego {m} [plico]Päckchen {n}
sacchetto {m} [pacco]Päckchen {n} [Verpackung]
pacchettino {m} [dim. di pacchetto](kleines) Päckchen {n}
sacchetto {m} di risoPäckchen {n} Reis
crociato {adj} [a forma di croce]Kreuz-
croce {f}Kreuz {n}
anat. schiena {f} [parte bassa]Kreuz {n}
mus. diesis {m} [inv.] <♯>Kreuz {n} [Erhöhungszeichen] <♯>
a croce {adv}über Kreuz
in croce {adv}über Kreuz
mil. stor. Croce {f} di FerroEisernes Kreuz {n}
Croce {f} RossaRotes Kreuz {n}
giochi asso {m} di fioriKreuz-Ass {n} [Kartenspiel]
a destra e a sinistra {adv}kreuz und quer
in lungo e in largo {adv}kreuz und quer
chiunque {pron}jeder
ciascuno {pron}jeder
ogni {adj} [inv.] [solo al sing.]jeder
Unverified qualsiasi {adj} [inv.] [ogni]jeder
giochi fiori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Kreuz {n} [Farbe im Kartenspiel]
loc. cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]aufs Kreuz fallen [fig.]
bibl. loc. inchiodare alla croce qn. {verb}jdn. ans Kreuz nageln
med. Croce {f} Rossa TedescaDeutsches Rotes Kreuz {n} <DRK>
automob. traff. probabili code {f.pl} allo svincolo di FrancoforteStaugefahr {f} am Frankfurter Kreuz
chiunque altro {pron} [pron. indef.]jeder andere
segno {m} di croce [firma di analfabeta]Kreuz {n} [als Unterschrift eines Analphabeten]
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
arte relig. croce {f} astileauf einem Stab angebrachtes Kreuz {n}
portare {verb}tragen
in tutti i sensi {adv}in jeder Hinsicht
sotto tutti gli aspetti {adv}in jeder Hinsicht
ognuno di noijeder von uns
a tutte le ore {adv}zu jeder Tageszeit
in ogni tempo {adv}zu jeder Zeit
loc. mancare di basi {verb}jeder Grundlage entbehren
indossare {verb} [vestiario]tragen [Kleidung]
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauer tragen
portare il lutto {verb}Trauer tragen
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauerkleidung tragen
loc. valido a tutti gli effetti {adv}in jeder Hinsicht gültig
Ognuno paga per sé.Jeder zahlt für sich.
portare qn. a cavalluccio {verb}jdn. huckepack tragen
assumere i costi {verb}die Kosten tragen
assumere la responsabilità {verb}die Verantwortung tragen
sopportare forti spese {verb}hohe Kosten tragen
vest. vestire in sartoria {verb}maßgeschneiderte Kleider tragen
ad ogni piè sospinto {adv}bei jeder sich bietenden Gelegenheit
sopportare qc. {verb} [peso]etw.Akk. tragen [Gewicht]
avere addosso qc. {verb}etw.Akk. tragen [Kleidung]
vest. calzare qc. {verb} [scarpe]etw.Akk. tragen [Schuhe]
portare il nome di qn./qc. {verb}jds./etw. Namen tragen
equit. avere i paraocchi {verb} [anche fig.]Scheuklappen tragen [auch fig.]
uso {m} illecito di decorazioniunbefugtes Tragen {n} von Auszeichnungen
uso {m} illecito di uniformeunbefugtes Tragen {n} von Uniform
ognuno {pron} [pron. indef.] [solo al sing.]jeder [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
portare qc. con {verb}etw.Akk. mit sich tragen
affettare qc. {verb} [ostentare]etw.Akk. zur Schau tragen
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]jdn auf Händen tragen [fig.]
dare qc. {verb} [p. es. frutti]etw.Akk. tragen [z. B. Früchte]
portarsi dentro qc. {verb}etw.Akk. mit sichDat. tragen
fare le spese di qc. {verb}die Folgen von etw.Dat. tragen
farsi carico delle spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
sostenere le spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
come un altro [p. es. un giorno di lavoro come un altro]wie jeder andere [z. B. ein Arbeitstag wie jeder andere]
covare l'idea di fare qc. {verb}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw.Akk. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Jeder%2BKreuz%2BP%C3%A4ckchen%2Btragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung