|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Jego już nie ma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jego już nie ma in anderen Sprachen:

English - Polish

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Jego już nie ma

Übersetzung 1 - 53 von 53

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mai {adv}nie
mai {adv}noch nie
non ... mai {adv}nie
ma {conj}aber
ma {conj}jedoch
mai prima {adv}nie zuvor
senza precedenti {adj}nie da gewesen
ma dimmi ...sag mal ...
mus. vivace ma non troppo {adj}vivace ma non troppo
mai più {adv}nie mehr
mai più {adv}nie wieder
prov. Mai dire mai.Sag niemals nie.
Non sia mai!Nie im Leben!
loc. Ma guarda un po'!Nanu!
loc. Mai e poi mai!Nie und nimmer!
ora o mai più {adv}jetzt oder nie
Incredibile ma vero.Unglaublich, aber wahr.
Ma dimmi un po'!Sag mal!
prov. Meglio tardi che mai!Besser spät als nie!
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
non soltanto ... manicht nur ... sondern auch
mai e poi mai {adv}nie und nimmer
mus. La voce non invecchia mai.Die Stimme altert nie.
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
non solo... ma anchenicht nur ... sondern auch
avere sempre mille scuse {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
loc. prov. Non si finisce mai di imparare.Man lernt nie aus.
Ma che palle! [coll.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
loc. aver sempre una scusa pronta {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Gli esami sono sempre un'incognita.Bei Prüfungen kann man nie wissen.
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Queste vacanze non me le dimenticherò mai.Diese Ferien werde ich nie vergessen.
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
Non metterò più piede in casa tua.Ich werde dein Haus nie wieder betreten.
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
sociol. Lucio non ha mai fatto outing.Lucio hat sich nie geoutet. [ugs.]
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
traff. Con questo traffico non riusciremo mai ad arrivare in orario.Bei diesem Verkehr werden wir nie pünktlich ankommen.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Jego+ju%C5%BC+nie+ma
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung