 | Italian | German |  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | tredici | dreizehn |  |
 | adesso {adv} | jetzt |  |
 | ora {adv} | jetzt |  |
 | ormai {adv} [adesso] | jetzt |  |
 | fin qui {adv} [temporale] | bis jetzt |  |
 | finora {adv} | bis jetzt |  |
 | proprio ora {adv} | gerade jetzt |  |
 | già {adv} [sin d'ora] | jetzt schon |  |
 | Ora basta cincischiare! | Genug getrödelt jetzt! |  |
 | Adesso basta! | Jetzt aber Schluss! |  |
 | ora più che mai | jetzt erst recht |  |
 | ora o mai più {adv} | jetzt oder nie |  |
 | d'ora in poi {adv} | von jetzt an |  |
 | Non andare via adesso! | Geh jetzt nicht weg! |  |
 | ora più che mai | jetzt mehr denn je |  |
 | traff. Ora il traffico scorre più velocemente. | Der Verkehr fließt jetzt schneller ab. |  |
 | loc. Ora capisco! | Jetzt ist der Groschen gefallen! [ugs.] |  |
 | loc. Ho mangiato la foglia. | Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen. |  |
 | Ora non posso. Telefono dopo. | Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an. |  |
 | Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente. | Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt. |  |
 | loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza] | Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert] |  |
 | gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG> | garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.> |  |
 | chim. zolfo {m} <S> | Schwefel {m} <S> |  |
 | traff. treno ferrovia {f} urbana | S-Bahn {f} |  |
 | amb. chim. UE frasi {f.pl} S | S-Sätze {pl} |  |
 | Fallo! [imp.] | Tu's! [imp.] |  |
 | sono io | ich bin's |  |
 | In gamba! [come augurio] | Mach's gut! |  |
 | Unverified Stammi bene! | Mach's gut! |  |
 | Stammi bene! [coll.] | Mach's gut! |  |
 | Magari! | Schön wär's! |  |
 | Dio te ne renda merito! | Vergelt's Gott! |  |
 | Chissenefrega! | Wen kümmert's! |  |
 | S come Savona | S wie Siegfried |  |
 | ling. esse {f} {m} [inv.] | S {n} [Buchstabe des Alphabets] |  |
 | Che c'è? | Was gibt's? [ugs.] |  |
 | Come va? | Wie geht's? [ugs.] |  |
 | Ce n'è ancora dello zucchero? | Gibt's noch Zucker? |  |
 | loc. Dimmi pure! | Sag's mir ruhig! |  |
 | Magari! | Schön wär's ja! |  |
 | film F A qualcuno piace caldo [Billy Wilder] | Manche mögen's heiß |  |
 | Come stai? | Wie geht's (dir)? [ugs.] |  |
 | Come state? | Wie geht's (euch)? [ugs.] |  |
 | Al (mio) via si parte! | Auf los geht's los! |  |
 | Dimmi! | Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!] |  |
 | Sua maestà {f} [il re] | Seine Majestät {f} <S. M.> [der König] |  |
 | in senso più ampio {adv} | im weiteren Sinne <i. w. S.> |  |
 | Oggi sto proprio male. | Heute geht's mir wirklich schlecht. |  |
 | Come stai, carissimo? | Wie geht's dir, mein Lieber? |  |
 | loc. Non ci si può fare più nulla! | Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.] |  |
 | Ce l'ho messo io nel cassetto. | Ich hab's in die Schublade getan. |  |
 | film F Indovina chi sposa mia figlia | Maria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar] |  |
 | film F Cosa fare in caso di incendio? | Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler] |  |
 | loc. Non ci posso credere! | Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens] |  |
 | Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.] | Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.] |  |
 | Parlate come mangiate! [frase] | Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung] |  |
 | loc. Tal padrone, tal servitore. | Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.] |  |
 | Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.] | Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.] |  |
 | Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto! | Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen. |  |

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers