|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kümmel aus Käse pulen picken ziehen popeln klauben holen krümeln

Übersetzung 51 - 100 von 368  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
odonto cavare un dente {verb}einen Zahn ziehen
mil. scendere in campo {verb}ins Feld ziehen
arrivare a conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
correre alle conclusioni {verb}voreilige Schlüsse ziehen
trarre conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
togliere qc. {verb} [estrarre]etw.Akk. ziehen [herausziehen]
allevare qc. {verb} [piante]etw.Akk. ziehen [Pflanzen]
trainare qc. {verb} [trascinare]etw.Akk. ziehen [schleppen]
ritirare qc. {verb} [tirare di nuovo]etw.Akk. wieder ziehen
consultare qn./qc. {verb}jdn./etw. zurate ziehen
loc. fare il broncio {verb} [coll.]einen Flunsch ziehen [ugs.]
andare in guerra {verb}in den Krieg ziehen
armi estrarre qc. {verb} [una pistola]etw.Akk. ziehen [eine Pistole]
filare {verb}Fäden ziehen [z. B. Käse]
dare uno strattone a qn./qc. {verb} [tirare]an jdn./etw. (heftig) ziehen
tec. tirare il freno di emergenza {verb} [anche fig.]die Notbremse ziehen [auch fig.]
considerare qc. {verb}etw.Akk. in Betracht ziehen
farci un pensierino {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
prendere in considerazione qc. {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
prendere qn./qc. in considerazione {verb}jdn./etw. in Betracht ziehen
prendere qn./qc. in considerazione {verb}jdn./etw. in Erwägung ziehen
interpellare qn./qc. {verb} [chiedere consiglio]jdn./etw. zu Rate ziehen
fin. emettere una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
fin. spiccare una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
sottendere qc. {verb}etw.Akk. nach sichDat. ziehen
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hosenboden stramm ziehen [ugs.]
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
gastr. lasciare qc. in infusione {verb} [p. es. tè]etw.Akk. ziehen lassen [z. B. Tee]
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
porre fine a qc. {verb}einen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [fig.]
farsi beffa di qn. {verb}jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
sparlare di qn. {verb}jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
di {prep}aus
sport fuoricampo {m} [inv.]Aus {n}
tec. spento {adj}aus [ausgeschaltet]
geogr. eporediese {adj}aus Ivrea
geol. lavico {adj}aus Lava
vest. di linoaus Leinen
per curiositàaus Neugier
per principio {adv}aus Prinzip
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=K%C3%BCmmel%2Baus%2BK%C3%A4se%2Bpulen%2Bpicken%2Bziehen%2Bpopeln%2Bklauben%2Bholen%2Bkr%C3%BCmeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung