All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Kümmere+um+deinen+eigenen+Dreck
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Kümmere+um+deinen+eigenen+Dreck in other languages:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary Italian German: Kümmere um deinen eigenen Dreck

Translation 1 - 50 of 212  >>

ItalianGerman
Keywords contained
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
Partial Matches
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
Ci penso io.Ich kümmere mich darum.
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
sporcizia {f} [sudiciume]Dreck {m} [pej.]
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
vivere nella sporcizia {verb}im Dreck leben [pej.]
dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente]mit eigenen Augen
infangare qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. mit Dreck bewerfen [ugs.]
loc. fare il proprio comodo {verb}den eigenen Vorteil suchen
loc. fare il proprio comodo {verb}der eigenen Bequemlichkeit leben
conoscere i propri limiti {verb}die eigenen Grenzen kennen
venir meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
venire meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
le pareti {f.pl} domestichedie eigenen vier Wände {pl}
ammissione {f} dei propri erroriErkenntnis {f} der eigenen Irrtümer
loc. sbrogliare la matassa {verb} [fig.] [coll.]den Karren aus dem Dreck ziehen [fig.] [ugs.]
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
personalizzare qc. {verb}etw.Akk. an die eigenen Bedürfnisse anpassen
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
di {prep} [differenza]um [Unterschiedsbezeichnung]
intorno a ... {adv}um ... herum
in modo da ... {adv}um ... zu
parecchio {adv}um einiges
loc. per il rotto della cuffia {adv}um Haaresbreite
a mezzanotte {adv}um Mitternacht
allo scopo dium zu
per {conj}um zu
attorno a qn./qc. {prep}um jdn./etw.
passo a passo {adv}Schritt um Schritt
per le ottoum acht Uhr
a cavallo tra gli anni {adv}um die Jahreswende
a cavallo dei due secoli {adv}um die Jahrhundertwende
a cavallo del secolo {adv}um die Jahrhundertwende
verso mezzogiorno {adv}um die Mittagszeit
a quest'ora {adv}um diese Zeit
alla stessa ora {adv}um dieselbe Zeit
alle otto e mezzoum halb neun
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=K%C3%BCmmere%2Bum%2Bdeinen%2Beigenen%2BDreck
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement