|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben

Übersetzung 151 - 200 von 882  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
Possiamo guardare le foto.Wir können die Fotos ansehen.
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
Fammi sapere!Sag mir Bescheid!
Ho freddo.Mir ist kalt.
anche a memir auch
Mi dia ...!Geben Sie mir ...!
Che ...?Was für ein ...?
quanto {pron} [ciò che]was
Che ...!Was für ein ...!
Cosa significa ... ?Was bedeutet ... ?
qual èwas ist
quello che {pron}was [Relativpronomen]
Domani faremo una gita.Morgen werden wir einen Ausflug machen.
Ne discuteremo a tavola.Darüber werden wir beim Essen sprechen.
Cerchiamo di evitare lo scandalo!Versuchen wir, Aufsehen zu vermeiden!
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
lett. F Quando eravamo grandi [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
come nientemir nichts, dir nichts
Dammi qc.!Gib mir etw. [Akk.]!
loc. Dimmi pure!Sag's mir ruhig!
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
Sto bene.Mir geht es gut.
med. Ho le vertigini.Mir ist schwindlig.
Ho un presentimento.Mir schwant etwas.
Mi è indifferente!Ist mir egal!
neanche a memir auch nicht
Stammi a sentire!Hör mir zu!
Quant'è?Was macht das?
Che accade?Was ist los?
Cosa succede?Was ist los?
qualunque cosa {adv}was auch immer
Che tipo di ... ?Was für ... ?
Usciamo un po' all'aperto!Gehen wir ein wenig ins Freie!
Cerchiamo di evitare lo scandalo!Versuchen wir, einen Skandal zu vermeiden!
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
VocVia. Dove possiamo comprare un giornale?Wo können wir eine Zeitung kaufen?
Eravamo una ventina in tutto.Wir waren insgesamt ungefähr zwanzig Personen.
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
comm. Possiamo offrirvi i seguenti articoli.Wir können Ihnen folgende Artikel anbieten.
meco {prep} [stor.] [lett.] [con me]mit mir
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Unverified Parlare turco.Das kommt mir Spanisch vor.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
gastr. Passami la saliera!Reich mir den Salzstreuer!
Questo mi piace.Das hier gefällt mir.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kannst+du+mir+vielleicht+verraten+was+wir+falsch+gemacht+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung