Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Keine Nachrichten sind gute Nachrichten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Keine Nachrichten sind gute Nachrichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Keine Nachrichten sind gute Nachrichten

Übersetzung 1 - 50 von 161  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
messaggero {m}Bote {m} [von Nachrichten]
ambasciatore {m} [messaggero]Bote {m} [von Nachrichten]
diramazione {f} [fig.] [diffusione]Verbreitung {f} [z. B. von Nachrichten]
raccapezzare qc. {verb} [raccogliere]etw.Akk. sammeln [z. B. Nachrichten]
raccattare qc. {verb} [fig.] [mettere insieme a fatica]etw.Akk. mühsam zusammentragen [sammeln] [z. B. Nachrichten]
gior. RadioTV notiziario {m}Nachrichten {pl}
notizie {f.pl}Nachrichten {pl}
gior. recentissime {f.pl} [ultime notizie]allerneueste Nachrichten {pl}
RadioTV L'hanno detto al giornale delle 17.30.Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.
Buonanotte!Gute Nacht!
auguri {m.pl}gute Wünsche {pl}
bontà {f} [inv.]Güte {f}
buoncostume {m}gute Sitten {pl}
comm. classe {f} [qualità]Güte {f} [Qualität]
Buon viaggio!Gute Reise!
Buona guarigione!Gute Besserung!
Buona notte!Gute Nacht!
Guarisci presto!Gute Besserung!
amm. dir. buona condotta {f}gute Führung {f}
buone maniere {f.pl}gute Manieren {pl}
econ. qualità {f} [inv.]Güte {f} [einer Ware]
loc. passarsela bene {verb}gute Zeiten erleben
salotto {m} buonogute Stube {f} [veraltend]
Una bella idea!Eine gute Idee!
econ. una buona occasione {f}eine gute Gelegenheit {f}
In bocca al lupo!Alles Gute!
Di niente!Keine Ursache!
Si immagini!Keine Ursache!
siamowir sind
buonumore {m} [inv.] [anche buon umore]gute Laune {f}
galateo {m} [norme di buona educazione]gute Umgangsformen {pl}
con le buone {adv} [coll.]in (aller) Güte
avere una buona sponda {verb}gute Beziehungen haben
loc. anima {f} viva [nessuno](keine) Menschenseele {f}
Non ho idea.Keine Ahnung.
Non si preoccupi!Keine Sorge!
loc. avere un bel personale {verb}eine gute Figur haben
fare una bella figura {verb}eine gute Figur abgeben
sprecare una buona occasione {verb}eine gute Gelegenheit verpassen
Eccoli!Da sind sie!
(loro) sonosie sind
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Non corrisponde esattamente.Keine exakte Entsprechung.
Prego, Le pare.Bitte, keine Ursache.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
avere pregi e difetti {verb}gute und schlechte Seiten haben
dare la buonanotte a qn. {verb}jdm. gute Nacht sagen
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
Non abbia paura!Haben Sie keine Angst!
Non dire fesserie! [coll.]Red keine Dummheiten!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Keine+Nachrichten+sind+gute+Nachrichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung