|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Kind+muss+Namen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Kind+muss+Namen in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: Kind muss Namen

Translation 1 - 69 of 69

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
nominativo {adj}Namen-
gastr. A che nome?Auf welchen Namen?
grazie a nome ...Danke im Namen ...
portare il nome di qn./qc. {verb}jds./etw. Namen tragen
dir. diritto {m} al nomeRecht {n} auf den Namen
dare un nome a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Namen geben
loc. chiamare la gatta gatta e non micia {verb}die Dinge beim Namen nennen
loc. dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]die Dinge beim Namen nennen
loc. parlare senza mezzi termini {verb}die Dinge beim Namen nennen
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
conoscere qn. (solo) di nome {verb} [coll.]jdn. (nur) dem Namen nach kennen
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
imperativo {m}Muss {n}
bisogna {verb} [+inf.]man muss [+Inf.]
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
aliment. chim. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss treiben.
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
bambino {m}Kind {n}
fanciullo {m}Kind {n}
figlio {m} [discendenza]Kind {n}
pupo {m} [region.] [bimbo]Kind {n}
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
piccolo {m} [bambino]Kind {n} [Junge]
piccola {f} [bambina]Kind {n} [Mädchen]
da piccolo {adv}als Kind
dir. figlio {m} legittimoeheliches Kind {n}
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
bimbo {m}Kind {n} [kleines Kind]
bimbo {m}kleines Kind {n} [männlich]
biol. nascituro {m}ungeborenes Kind {n} [männlich]
biol. nascitura {f}ungeborenes Kind {n} [weiblich]
fin da bambinovon Kind auf
ercolino {m} [bambino]besonders stämmiges Kind {n}
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
allevare un bambino {verb}ein Kind aufziehen [großziehen]
abbandonare un neonato {verb}ein neugeborenes Kind aussetzen
loc. un figlio {m} del nostro tempoein Kind {n} unserer Zeit
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
trattare qn. come un bambino {verb}jdn. wie ein Kind behandeln
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
dir. prendere un bambino in affidamento {verb}ein Kind in Pflege nehmen
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
Bisogna osservare attentamente la natura per scoprirne le leggi.Man muss die Natur aufmerksam beobachten, um ihre Gesetze zu entdecken.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb}jdm./etw. ein Kind in Pflege geben
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
far fare i bisogni a un bambino {verb}ein Kind abhalten [ein Kind so halten, dass es seine Notdurft verrichten kann]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Kind%2Bmuss%2BNamen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.052 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement