Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kind+rechten+Namen+nennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kind+rechten+Namen+nennen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kind rechten Namen nennen

Übersetzung 1 - 56 von 56

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
loc. chiamare la gatta gatta e non micia {verb}die Dinge beim Namen nennen
loc. dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]die Dinge beim Namen nennen
loc. parlare senza mezzi termini {verb}die Dinge beim Namen nennen
chiamare qn./qc. {verb}jdn./etw. nennen
nominare qn./qc. {verb} [pronunciare il nome]jdn./etw. nennen
in tempo utile {adv}zur rechten Zeit
nominativo {adj}Namen-
sulla destra {adv}auf der rechten Seite
declinare dalla retta via {verb}vom rechten Wege abkommen
traviarsi {verb}vom rechten Wege abkommen
loc. imboccare la retta via {verb} [fig.]den rechten Weg einschlagen [fig.]
deviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
sviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
traviare qn. {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
gastr. A che nome?Auf welchen Namen?
grazie a nome ...Danke im Namen ...
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
portare il nome di qn./qc. {verb}jds./etw. Namen tragen
dir. diritto {m} al nomeRecht {n} auf den Namen
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
dare un nome a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Namen geben
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
conoscere qn. (solo) di nome {verb} [coll.]jdn. (nur) dem Namen nach kennen
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
bambino {m}Kind {n}
fanciullo {m}Kind {n}
figlio {m} [discendenza]Kind {n}
pupo {m} [region.] [bimbo]Kind {n}
piccolo {m} [bambino]Kind {n} [Junge]
piccola {f} [bambina]Kind {n} [Mädchen]
da piccolo {adv}als Kind
dir. figlio {m} legittimoeheliches Kind {n}
bimbo {m}Kind {n} [kleines Kind]
bimbo {m}kleines Kind {n} [männlich]
biol. nascituro {m}ungeborenes Kind {n} [männlich]
biol. nascitura {f}ungeborenes Kind {n} [weiblich]
fin da bambinovon Kind auf
ercolino {m} [bambino]besonders stämmiges Kind {n}
allevare un bambino {verb}ein Kind aufziehen [großziehen]
abbandonare un neonato {verb}ein neugeborenes Kind aussetzen
loc. un figlio {m} del nostro tempoein Kind {n} unserer Zeit
trattare qn. come un bambino {verb}jdn. wie ein Kind behandeln
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
dir. prendere un bambino in affidamento {verb}ein Kind in Pflege nehmen
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb}jdm./etw. ein Kind in Pflege geben
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
far fare i bisogni a un bambino {verb}ein Kind abhalten [ein Kind so halten, dass es seine Notdurft verrichten kann]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kind%2Brechten%2BNamen%2Bnennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung