|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kopf-an-Kopf-Rennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf-an-Kopf-Rennen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kopf an Kopf Rennen

Übersetzung 301 - 350 von 437  <<  >>

ItalienischDeutsch
NOUN   das Kopf-an-Kopf-Rennen | die Kopf-an-Kopf-Rennen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
rammentarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. erinnern
ricordare qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. erinnern
ricordarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. erinnern
abituarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. gewöhnen
aggrapparsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. klammern
Unverified avvinghiarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. klammern
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
indirizzarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. wenden
rivolgersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. wenden
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
ridurre qn. sul lastrico {verb} [fig.]jdn. an den Bettelstab bringen [ugs.]
mettere qn. alla gogna {verb} [fig.]jdn. an den Pranger stellen [fig.]
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
stringere qn./qc. al petto {verb}jdn./etw. an die Brust drücken
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seine Wut an jdm./etw. auslassen
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seinen Ärger an jdm./etw. auslassen
In quanto a tenacia sono uguali.An Ausdauer sind sie einander ebenbürtig.
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
sport La squadra premeva sin dall'inizio.Die Mannschaft drängte von Anfang an.
Pensa solo a se stesso.Er denkt nur an sich selbst.
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
stor. cambiare i cavalli alla posta {verb}an der Posthalterei die Pferde wechseln
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
loc. essere l'ago della bilancia {verb}das Zünglein an der Waage sein
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
loc. fasciarsi la testa prima di averla rotta {verb}den Teufel an die Wand malen
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
fregare un fiammifero sulla carta vetrata {verb}ein Streichholz an der Reibefläche reiben
dir. fin. ammettere un'azione in borsa {verb}eine Aktie an der Börse zulassen
rinviare una lettera al mittente {verb}einen Brief an den Absender zurückschicken
attaccare un biglietto alla porta {verb}einen Zettel an die Tür heften
dare un tiro alla sigaretta {verb} [coll.]einen Zug an der Zigarette tun
stabilire la propria sede in un luogo {verb}seinen Wohnsitz an einem Ort aufschlagen
attenersi ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Vereinbarungen halten
dir. ricorrere alla giustizia {verb}sichAkk. an ein Gericht wenden
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
essere pratico di un luogo {verb}sichAkk. an einem Ort auskennen
afferrarsi a un qualsiasi pretesto {verb}sichAkk. an irgendeinen Vorwand klammern
nutrire dubbi sulla vera utilità {verb}Zweifel an einem echten Nutzen hegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kopf-an-Kopf-Rennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung