Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kreuz+Kreuzchen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kreuz+Kreuzchen+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kreuz Kreuzchen machen

Übersetzung 51 - 100 von 314  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
smaliziare qn. {verb} [rendere scaltro]jdn. schlau machen
lasciare qn. interdetto {verb}jdn. sprachlos machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
mettere in imbarazzo qn. {verb}jdn. verlegen machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
far arrabbiare qn. {verb}jdn. wütend machen
incavolare qn. {verb}jdn. zornig machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
econ. fin. fare la verifica di cassa {verb}Kassensturz machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
Unverified allascare {verb}locker machen
fare spazio {verb}Platz machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
far baracca {verb} [fig.]Remmidemmi machen [ugs.]
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
loc. fare scuola {verb} [fig.]Schule machen [fig.]
fare una sosta {verb}Station machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
legiferare {verb} [coll.]Vorschriften machen [hum.]
scherzare {verb}Witze machen
fare (mille) salamelecchi {verb}(tausend) Umstände machen
fare il letto {verb}das Bett machen
rifare il letto {verb}das Bett machen
fare una foto {verb}ein Foto machen
foto. scattare una fotografia {verb}ein Foto machen
loc. offrire un ramoscello d'olivo {verb} [fig.]ein Friedensangebot machen
fare un affare {verb}ein Geschäft machen
dir. fare un testamento {verb}ein Testament machen
fare una fortuna {verb}ein Vermögen machen
traff. fare un giro in macchina {verb}eine Autotour machen
fare un'ordinazione {verb}eine Bestellung machen
incurvarsi {verb} [descrivere una curva]eine Biegung machen
fare una dieta {verb}eine Diät machen
mettersi a dieta {verb}eine Diät machen
comp. lett. fare un richiamo a piè di pagina {verb}eine Fußnote machen
fare una sosta {verb}eine Pause machen
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
fare un giro in bici {verb}eine Radtour machen
fare a palle di neve {verb}eine Schneeballschlacht machen
prendere un abbaglio {verb}einen Fehler machen
sbagliare {verb}einen Fehler machen
fare un giro d'ispezione {verb}einen Inspektionsgang machen
loc. piegare il ginocchio {verb}einen Knicks machen
educ. seguire un corso {verb}einen Kurs machen
volare in giro {verb}einen Rundflug machen
sport fare la spaccata {verb}einen Spagat machen
fare un giro a piedi {verb}einen Spaziergang machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kreuz%2BKreuzchen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung