Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kuh+vom+Eis+holen+ziehen+schieben+kriegen+führen+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kuh+vom+Eis+holen+ziehen+schieben+kriegen+führen+bringen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kuh vom Eis holen ziehen schieben kriegen führen bringen

Übersetzung 251 - 300 von 326  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prof. È stata licenziata dal suo capo seduta stante.Sie wurde auf der Stelle vom ihrem Chef gefeuert.
prov. Del senno di poi ne sono piene le fosse.Wenn man vom Rathaus kommt, ist man immer klüger.
F film Christiane F. - Noi, i ragazzi dello zoo di BerlinoChristiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Uli Edel]
F lett. La storia del bambino che si succhia i pollici [6° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Daumenlutscher [6. Reim aus dem Struwwelpeter]
fare strada {verb} [fig.]es weit bringen [fig.] [Erfolg haben]
loc. mettere qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
loc. porre qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
concordare qc. {verb} [accordare]etw.Akk. in Einklang bringen
venire a sapere qc. {verb}etw.Akk. in Erfahrung bringen
ling. concordare qc. {verb} [accordare]etw.Akk. in Kongruenz bringen
accomodare qc. {verb} [riordinare]etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere in ordine qc. {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
sistemare qc. {verb} [mettere a posto]etw.Akk. in Ordnung bringen
incasinare qc. {verb} [coll.]etw.Akk. in Unordnung bringen
scombussolare qc. {verb}etw.Akk. in Unordnung bringen
connettere qc. {verb} [fig.] [mettere in relazione]etw.Akk. in Zusammenhang bringen
comportare qc. {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zum Abschluss bringen
arroventare qc. {verb}etw.Akk. zum Glühen bringen
arrestare qc. {verb} [fermare]etw.Akk. zum Stillstand bringen
loc. cavare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
loc. tirare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
mettere qc. all'asta {verb}etw.Akk. zur Auktion bringen
loc. far trottare qn. {verb}jdn. auf Trab bringen [ugs.]
portare qn. all'esasperazione {verb}jdn. zur Weißglut bringen [ugs.]
tirare in ballo qn./qc. {verb}jdn./etw. ins Spiel bringen
dimenticare di portare qc. {verb}vergessen, etw.Akk. zu bringen
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
portare qc. a casa {verb}etw.Akk. mit nach Hause bringen
riciclare qc. {verb}etw.Akk. wieder in Umlauf bringen
ridurre qn. sul lastrico {verb} [fig.]jdn. an den Bettelstab bringen [ugs.]
Unverified svagare qn./qc. {verb} [distrarre]jdn. auf andere Gedanken bringen
loc. mandare in bestia qn. {verb}jdn. auf die Palme bringen
loc. far perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
loc. fare perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
scompensare qn./qc. {verb}jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen
loc. cacciarsi in un guaio {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
loc. cacciarsi nei guai {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
cacciarsi nei pasticci {verb} [fig.]sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
porsi in salvo {verb}sichAkk. in Sicherheit bringen
Unverified Ci porti il menù!Bringen Sie uns die Speisekarte!
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
gastr. VocVia. Cosa Le posso portare?Was darf ich Ihnen bringen?
pol. far cadere il governo {verb}die Regierung zu Fall bringen
film distribuire un film {verb}einen Film in den Verleih bringen
econ. fin. spacciare moneta falsa {verb}falsches Geld in Verkehr bringen
loc. mettere i puntini sulle i {verb}Klarheit in die Sache bringen
F lett. La storia del cattivo Federigo [2° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom bösen Friederich [2. Reim aus dem Struwwelpeter]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kuh%2Bvom%2BEis%2Bholen%2Bziehen%2Bschieben%2Bkriegen%2Bf%C3%BChren%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung