|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kunststoff Aufbissschiene [z B Nachtschiene]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kunststoff Aufbissschiene in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kunststoff Aufbissschiene [z B Nachtschiene]

Übersetzung 451 - 500 von 1387  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tempestivo {adj} [rapido] [p. es. aiuto]prompt [z. B. Hilfe]
valido {adj} [capace] [p. es. uomo]fähig [z. B. Mann]
valido {adj} [capace] [p. es. uomo]tüchtig [z. B. Mann]
valido {adj} [convincente] [p. es. argomento]stichhaltig [z. B. Argument]
valido {adj} [convincente] [p. es. obiezione]berechtigt [z. B. Einwand]
valido {adj} [convincente] [p. es. prova]schlüssig [z. B. Beweis]
valido {adj} [convincente] [p. es. ragione]triftig [z. B. Grund]
valido {adj} [efficace] [p. es. aiuto]wirksam [z. B. Hilfe]
valido {adj} [efficace] [p. es. metodo]effizient [z. B. Methode]
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. ausstrecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. strecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stirare]etw.Akk. recken [z. B. Beine]
ammainare qc. {verb}etw.Akk. einholen [z. B. Fahne, Segel]
autorizzare qc. {verb} [giustificare]etw.Akk. rechtfertigen [z. B. Verdacht]
braccare qn. {verb} [fig.] [inseguire]jdn. verfolgen [z. B. Dieb]
calare qc. {verb} [ammainare]etw.Akk. einholen [z. B. Fahne]
dir. devolvere qc. {verb}etw.Akk. abtreten [übertragen] [z. B. Recht]
dichiarare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. äußern [z. B. Meinung]
dichiarare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. kundtun [z. B. Meinung]
dirimere qc. {verb} [lett.]etw.Akk. beilegen [z. B. Streit]
dirimere qc. {verb} [lett.]etw.Akk. schlichten [z. B. Streit]
eccedere qc. {verb}etw.Akk. übersteigen [fig.] [z. B. Fähigkeiten]
edulcorare {verb} [fig.] [addolcire]etw.Akk. herunterspielen [z. B. Nachricht]
dir. emanare qc. {verb} [emettere]etw.Akk. erlassen [z. B. Gesetz]
tec. equilibrare qc. {verb} [mecc.]etw.Akk. auswuchten [z. B. Räder]
armi mil. esplodere qc. {verb} [sparare]etw.Akk. abfeuern [z. B. Schuss]
vest. filettare qc. {verb} [bordare]etw.Akk. einsäumen [z. B. Kleidungsstück]
inacidirsi {verb} [p. es. vino]umkippen [fig.] [z. B. Wein]
prevenire qc. {verb}etw.Dat. vorbeugen [z. B. einem Brand]
raccapezzare qc. {verb} [raccogliere]etw.Akk. sammeln [z. B. Nachrichten]
raccapezzare qc. {verb} [raggranellare]etw.Akk. zusammenbekommen [z. B. Geld]
telecom. radiocomandare qc. {verb} [telecomandare]etw.Akk. fernsteuern [z. B. Rakete]
radunare qc. {verb} [raccogliere]etw.Akk. ansammeln [z. B. Bücher]
raffermare qc. {verb} [rinsaldare]etw.Akk. festigen [z. B. Freundschaft]
raffermare qn. {verb} [toscano]jdn. bestätigen [z. B. im Amt]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. drosseln [z. B. Geschwindigkeit]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. herabsetzen [z. B. Geschwindigkeit]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. verringern [z. B. Geschwindigkeit]
med. recedere {verb} [regredire] [p. es. febbre]zurückgehen [z. B. Fieber]
sagomare qc. {verb} [modellare]etw.Akk. formen [z. B. Vase]
saltare {verb} [p. es. corrente](plötzlich) ausfallen [z. B. Strom]
smussarsi {verb} [p. es. coltello]stumpf werden [z. B. Messer]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [z. B. Klage, Anzeige]
spostare qc. {verb} [differire]etw.Akk. verschieben [z. B. Termin]
stravolgere qc. {verb} [storcere]etw.Akk. verdrehen [z. B. Augen]
trascrivere qc. {verb} [copiare]etw.Akk. niederschreiben [z. B. Protokoll]
zaffare qc. {verb} [turare]etw.Akk. stopfen [z. B. Loch]
mil. carica {f} [assalto] [p. es. soldati]Angriff {m} [z. B. Soldaten]
mil. carica {f} [assalto] [p. es. soldati]Attacke {f} [z. B. Soldaten]
carica {f} [dispositivo] [p. es. orologio]Laufwerk {n} [z. B. Uhr]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kunststoff+Aufbissschiene+%5Bz+B+Nachtschiene%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung