|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond

Übersetzung 1 - 50 von 12782  >>

ItalienischDeutsch
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
Teilweise Übereinstimmung
fin. agenzia {f} di rating del credito [agenzia di rating]Kreditratingagentur {f} [Ratingagentur]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]damit
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]daraus
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]darüber
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]davon
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]einige
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]welche
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von da
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von dort
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von hier
fin. livello {m} di junk bondRamschniveau {n}
fin. livello {m} di junk bondRamschstatus {m}
econ. movimento {m} di titoli di creditoMaterialgutschrift {f}
econ. fin. movimento {m} di titoli di creditoWertpapierverkehr {m}
econ. fin. possessore {m} di titoli di creditoWertpapierbesitzer {m}
possessore {m} di titoli di creditoWertpapierinhaber {m}
dir. fermo {m} [privazione temporanea di libertà in caso di pericolo di fuga]vorläufige Festnahme {f}
econ. fin. deposito {m} collettivo globale e di giro di titoliEffekten-Giro-Sammeldepot {n}
econ. fin. agenzia {f} di valutazione del credito [agenzia di rating]Kreditratingagentur {f} [Ratingagentur]
educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola]Schultüte {f}
dir. diritto {m} di stabilimento e di libera prestazione di serviziNiederlassungsfreiheit {f}
pol. vertice {m} dei capi di stato e di governoGipfel {m} der Staats- und Regierungschefs
econ. declassare qc. {verb} [rif. al rating di credito]etw.Akk. herabstufen [bez. auf das Kreditrating]
paese {m} [complesso di cittadini]Bevölkerung {f}
comm. finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [di ottima qualità]hochfein [von bester Qualität]
doccione {m} [accr. di doccio, doccia] [tubo di scarico discendente]Fallrohr {n}
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichDat. eingesperrt vorkommen
bancone {m} [accr. di banco] [di bar e negozi]Theke {f}
lett. trasmissione {f} [di una tradizione o di un testo]Überlieferung {f}
loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione.Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme.
archi. caminetto {m} [dim. di camino] [per riscaldare l'interno di una stanza]Kamin {m} [zum Heizen eines Innenraumes]
borsa econ. fin. spread {m} [inv.] [differenziale tra il tasso di rendimento di due titoli]Spread {m} [Differenz zwischen den Zinsätzen zweier Wertpapiere]
oltre qc. {prep} [al di di: moto]über etw.Akk. [jenseits]
oltre qc. {prep} [al di di: stato]jenseits [+Gen.]
oltre qc. {prep} [al di di: stato]jenseits von etw.Dat.
impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno]etw.Akk. mit Pfählen stützen
impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno]etw.Akk. pfählen [mit Stützen versehen]
automob. traff. colonnetta {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina]Zapfsäule {f}
automob. traff. colonnina {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina]Zapfsäule {f}
agr. concia {f} [di prodotti vegetali e di sementi]Beize {f} [Vorgang des Beizens]
fascetta {f} [dim. di fascia] [striscia di carta]Streifband {n} [Zeitungen usw.]
gastr. fegatello {m} [dim. di fegato] [di solito al pl.]gebackene Leber {f}
vest. gambaletto {m} [dim. di gambale] [tipo di calza]Kniestrumpf {m}
audio mus. puntina {f} [dim. di punta] [di giradischi, grammofono]Nadel {f} [vom Plattenspieler, Grammofon]
zool. serraglio {m} [luogo di custodia di animali feroci]Raubtierzwinger {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=L%27agenzia+di+rating+vuole+declassare+i+titoli+di+stato+di+quel+paese+a+livello+di+junk+bond
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.556 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung