| Italienisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| L'importante è che ... | Hauptsache, dass ... | |
Teilweise Übereinstimmung |
| loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta. | Wer die Wahl hat, hat die Qual. | |
| È l'avvocato più in gamba che io conosca. | Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne. | |
| comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione. | Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme. | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Fakt ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Sicher ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Tatsache ist, dass ... | |
| med. zool. L'uso non è raccomandato durante la gravidanza e l'allattamento. | Während der Trage- und Säugezeit wird von der Anwendung abgeraten. | |
| che occupa l'intera serata {adj} | abendfüllend | |
| Confrontarsi è importante per la propria crescita personale. | Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig. | |
| non vedere l'ora che {verb} [+congv.] | sichAkk. darauf freuen, dass [+Ind.] | |
| prov. Campa cavallo che l'erba cresce. | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. | |
| che regge bene l'alcol {adj} | trinkfest | |
| Ne deduco che non l'avete letto. | Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt. | |
| film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| Che c'è? | Was gibt's? [ugs.] | |
| loc. Che c'è? | Was ist los? | |
| Che cos'è? | Was ist das? | |
| Che ora è? | Wie spät ist es? | |
| Che ora è? | Wie viel Uhr ist es? | |
| è vero che | zwar [einräumend] | |
| Non è che [+congv.] | Es ist ja nicht so, dass [+Ind.] | |
| Che città è questa? | Was ist das für eine Stadt? | |
| loc. Che cosa è successo? | Was ist geschehen? | |
| loc. Che cosa è successo? | Was ist passiert? | |
| Che ti è preso? | Was ist denn mit dir los? | |
| Il problema è che ... | Es geht darum, dass ... | |
| loc. La realtà è che... | Fakt ist, dass ... | |
| loc. La realtà è che... | Tatsache ist, dass ... | |
| VocVia. Non c'è di che! | Gern geschehen! | |
| VocVia. Non c'è di che! | Keine Ursache! | |
| VocVia. Non c'è di che. | Nichts zu danken. | |
| È da tanto che non ... | Es ist lange her, dass ... nicht ... | |
| È da tanto tempo che ... | Es ist schon lange her, dass ... | |
| è da un secolo che | seit einer Ewigkeit | |
| Ma che diavoleria è questa? | Was ist das denn für ein Teufelszeug? | |
| Non è che il principio. | Das ist nur der Anfang. | |
| film F Che ora è? [Ettore Scola] | Wie spät ist es? | |
| pol. Organizzazione {f} delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura <FAO> | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen <FAO> | |
| pol. Organizzazione {f} delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura <FAO> | Welternährungsorganisation {f} [Vereinte Nationen] | |
| Che ne è stato di lui? | Was ist aus ihm geworden? | |
| È lui che fa le faccende! | Er ist es, der die Hausarbeit macht! | |
| È uno spettacolo che desta raccapriccio. | Es ist ein grauenhaftes Schauspiel. | |
| Figurati che se n'è ricordato! | Stell dir vor, er hat sich daran erinnert! | |
| loc. Questa sì che è bella! [coll.] | Das ist das Schärfste! [ugs.] | |
| Si è sparsa la voce che... . | Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... . | |
| prov. Ciò che è rimandato non è perduto. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | |
| È un particolare che non va trascurato. | Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf. | |
| È un pezzo che non ci vediamo. | Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben. | |
| È una maestra che non fa preferenze. | Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht. | |