| Italienisch | Deutsch | |
| lett. F La storia di Filippo che si dondola [8° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom Zappel-Philipp [8. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lett. F La storia di Roberto che vola [10° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom fliegenden Robert [10. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| lett. F La storia del bambino che si succhia i pollici [6° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom Daumenlutscher [6. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| Che ne pensi di questa storia? | Was denkst du über diese Geschichte? | |
| Che ne pensi di questa storia? | Was hältst du von dieser Geschichte? | |
| lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della paura | Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm] | |
| film F La storia di Glenn Miller [Anthony Mann] | Die Glenn Miller Story | |
| film F La storia di una monaca [Fred Zinnemann] | Geschichte einer Nonne | |
| Di che cosa si tratta? | Worum handelt es sich? | |
| Si è sparsa la voce che... . | Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... . | |
| lett. F La storia della minestra di Gasparino [7° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom Suppen-Kaspar [7. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| lett. F La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| prov. Si prendono più mosche con un cucchiaio di miele che con un barile d'aceto. | Mit Speck fängt man Mäuse. | |
| È la più brava insegnante di danza che io abbia mai avuto. | Sie ist die beste Tanzlehrerin, die ich je gehabt habe. | |
| comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione. | Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme. | |
| La rassegna si apre con la proiezione di un film. | Die Ausstellung wird mit der Vorführung eines Films eröffnet. | |
| tutta la storia {f} | die ganze Geschichte {f} | |
| lett. F La storia infinita | Die unendliche Geschichte [Michael Ende] | |
| film F Il profumo - Storia di un assassino | Das Parfum - Die Geschichte eines Mörders [Tom Tykwer] | |
| È sempre la solita storia! | Es ist immer die alte Geschichte! | |
| loc. si mormora che ... | es wird gemunkelt, dass ... | |
| loc. si mormora che ... | man munkelt, dass ... | |
| fare sì che... {verb} | sicherstellen, dass ... | |
| lett. F Le Avventure Di Pinocchio: Storia Di Un Burattino [Carlo Collodi] | Die Abenteuer des Pinocchio | |
| educ. studio {m} della storia, geografia, cultura e dei costumi di un paese | Landeskunde {f} | |
| lett. F La storia del moretto [4° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte von den schwarzen Buben [4. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| che si strappa facilmente {adj} | brüchig [in Bez. auf Stoff u.Ä] | |
| forse (che) sì, forse (che) no | vielleicht ja, vielleicht nein | |
| loc. In men che non si dica. | In Null Komma nichts. | |
| loc. Questa sì che è bella! [coll.] | Das ist das Schärfste! [ugs.] | |
| lett. F La storia del cattivo Federigo [2° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom bösen Friederich [2. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| lett. F La storia del fiero cacciatore [5° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die Geschichte vom wilden Jäger [5. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| lett. F La tristissima storia degli zolfanelli [3° filastrocca di Pierino Porcospino] | Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug [3. Reim aus dem Struwwelpeter] | |
| secondo quel che si dice {adv} | angeblich | |
| loc. tutto quello che si può portar via | alles, was nicht niet- und nagelfest ist | |
| loc. avere tutto quello che si può desiderare {verb} | wunschlos glücklich sein | |
| Che tipo di ... ? | Was für ... ? | |
| Che tipo di ... ? | Was für Arten von ... ? | |
| dopo di che {adv} | danach | |
| dopo di che {adv} | darauf [zeitlich: danach] | |
| dopo di che {adv} | schließlich | |
| Non tollero che si usi questo tono con me! | Ich verbitte mir diesen Ton! | |
| che soffre di vertigini {adj} | schwindelig [an Schwindel leidend] | |
| Da / di che cosa ... ? | Wovon ... ? | |
| Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello. | In diesem Schloss soll es spuken. | |
| di che cosa {adv} | woraus [interrogativ] | |
| Che ne dici di qc.? | Wie wäre es mit etw.Dat. ? | |
| loc. Che razza di ragionamenti! [ironico] | Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.] | |
| Che razza di ragionamenti! [ironico] | Was für verrückte Ideen! [ironisch] | |
| VocVia. Non c'è di che! | Gern geschehen! | |