|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Lassen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lassen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Italian German: Lassen

Translation 1 - 50 of 149  >>

NOUN   das Lassen | -
VERB  lassen | ließ | gelassen/[mit zweitem Infinitiv] lassen [z. B. machen lassen] ... 
lasciare qn./qc. {verb}
jdn./etw. lassen
2 Words: Verbs
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
biol. med. mortificare qc. {verb} [necrotizzare]etw.Akk. absterben lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
fare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
lasciare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
ghiacciare qc. {verb} [gelare] [p. es. tubazione]etw.Akk. einfrieren lassen [z. B. Rohrleitung]
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
bruciare qc. {verb} [gelo - germogli]etw.Akk. erfrieren lassen [Frost - Triebe]
dimostrare qc. {verb} [mostrare]etw.Akk. erkennen lassen
far cadere qc. {verb}etw.Akk. fallen lassen
tec. grippare qc. {verb}etw.Akk. festfressen lassen [z. B. Kolben im Motor]
ghiacciare qc. {verb} [gelare] [p. es. acqua del pozzo]etw.Akk. gefrieren lassen [z. B. Wasser im Brunnen]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
gastr. crogiolare qc. {verb} [cuocere a fuoco lento]etw.Akk. köcheln lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione orizzontale]etw.Akk. liegen lassen
sgraffignare qc. {verb} [coll.]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
abbandonare qc. {verb} [lasciare andare] [p. es. le braccia]etw.Akk. sinken lassen [z. B. die Arme]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione verticale]etw.Akk. stehen lassen
lasciare asciugare qc. {verb}etw.Akk. trocknen lassen
tenere qc. in non cale {verb}etw.Akk. unbeachtet lassen
mandare qc. allo sfascio {verb}etw.Akk. verfallen lassen
abbandonare qc. {verb} [rif. ad edifici]etw.Akk. verfallen lassen [in Bez. auf Gebäude]
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
abbandonare qc. {verb} [trascurare]etw.Akk. verwahrlosen lassen
tenere a mollo qc. {verb}etw.Akk. weichen lassen [einweichen]
gastr. lasciare qc. in infusione {verb} [p. es. tè]etw.Akk. ziehen lassen [z. B. Tee]
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.]Federn lassen [ugs.]
chiudere un occhio su qc. di qn. {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durchgehen lassen [fig.]
loc. far scappare qn. {verb} [coll.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
loc. far fare una figuraccia a qn. {verb}jdn. auflaufen lassen [ugs.]
fare sapere qc. a qn. {verb}jdn. etw.Akk. wissen lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
lasciarsi sfuggire qn./qc. {verb}jdn./etw. entkommen lassen
» See 17 more translations for Lassen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Lassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.096 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers