|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Lassen+von+hören+Lass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lassen+von+hören+Lass in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Lassen von hören Lass

Übersetzung 501 - 550 von 810  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
unità centennio {m}Zeitraum {m} von hundert Jahren
unità novantennio {m}Zeitraum {m} von neunzig Jahren
unità sessantennio {m}Zeitraum {m} von sechzig Jahren
unità settantennio {m}Zeitraum {m} von siebzig Jahren
unità quarantennio {m}Zeitraum {m} von vierzig Jahren
unità decennio {m}Zeitraum {m} von zehn Jahren
unità ventennio {m}Zeitraum {m} von zwanzig Jahren
unità biennio {m}Zeitraum {m} von zwei Jahren
film F Miracolo a Milano [Vittorio De Sica] [1951]Das Wunder von Mailand
lett. teatro F Il mercante di Venezia [William Shakespeare]Der Kaufmann von Venedig
lett. F Il meraviglioso mago di Oz [Lyman Frank Baum]Der Zauberer von Oz
lett. F Turno di notte [Sarah Waters]Die Frauen von London
film F La contessa di Hong Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
film F Il visone sulla pelle [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
film F Faccia a faccia [Sergio Sollima] [1967]Von Angesicht zu Angesicht
ebbro (di qc.) {adj} [anche fig.] [forb.] [ubriaco](von etw.) berauscht [auch fig.]
geogr. pavese {adj}von Pavia [Stadt in Oberitalien]
ereditare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erben
aspettare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
aspettarsi qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
domandare qc. a qn. {verb} [pretendere]etw.Akk. von jdm. verlangen
sconsigliare qc. a qn. {verb} [non raccomandare]jdm. von etw.Dat. abraten
richiamare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abberufen
dissuadere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
distogliere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
esimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
relig. redimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. erlösen
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. freistellen
informare qn. di / su qc. {verb}jdn. von etw.Dat. informieren
relig. rinnegare qc. {verb} [credenza]von etw.Dat. abfallen [Glauben]
bot. urban. diramarsi da qc. {verb} [distaccarsi]von etw.Dat. abgehen [abzweigen]
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]von etw.Dat. abkommen [abschweifen]
derivare da qn./qc. {verb}von jdm./etw. kommen [stammen]
abbandonare qn./qc. {verb}von jdm./etw. weggehen [verlassen]
dovuto a qc. {prep} [causato]als Folge von etw.Dat.
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
mat. equidistante da qc. {adj}gleichweit entfernt von etw.Dat.
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
sotto forma di qc. {adj}in Form von etw.Dat.
eccetto qn./qc. [prep.]mit Ausnahme von jdm./etw.
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
con l'aggiunta di qc. {adv}unter Zusatz von etw.Dat.
da oggi in poi {adv}von heute an [ab heute]
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
dir. econ. a carico di qn./qc. {adv}zu Lasten von jdm./etw.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Lassen%2Bvon%2Bh%C3%B6ren%2BLass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung