Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Le cose stanno così
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Le cose stanno così in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Le cose stanno così

Übersetzung 1 - 50 von 602  >>

ItalienischDeutsch
Le cose stanno così.Die Dinge stehen so.
Teilweise Übereinstimmung
Ecco come stanno le cose.So steht die Sache.
loc. lasciare le cose come stanno {verb}alles beim Alten lassen
fare le cose perbene {verb}die Dinge ordentlich machen
fare le cose perbene {verb}Nägel mit Köpfen machen [ugs.]
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
le cose {f.pl} più belledie schönsten Sachen {pl}
buttare via le cose inutili {verb}ausmisten [fig.] [unnütze Dinge wegschmeißen]
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
dire le cose a metà {verb}sichAkk. nur vage ausdrücken
fare le cose a vanvera {verb}aufs Geratewohl handeln [ugs.]
Che fastidio ripetere sempre le stesse cose!Wie lästig, immer das Gleiche zu wiederholen!
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
film F Così sono le donne [Richard Thorpe]Wirbel um Judy
Unverified A quanto stanno?Wie steht das Spiel?
Loro stanno bene.Es geht ihnen gut.
La stanno già servendo?Werden Sie schon bedient?
cose {f.pl}Dinge {pl}
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
mangiare cose leggere {verb}leichte Sachen essen
danno {m} a coseSachschaden {m}
loc. stato {m} delle coseStand {m} der Dinge
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
disperdersi (in cose inutili) {verb}sichAkk. verzetteln
cose {f.pl} sentite e risentitehundertmal gehörte Sachen {pl}
loc. Bisogna ragionare sulle cose, prima di parlare.Erst denken, dann reden!
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
loc. avere un sacco di cose da fare {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
così {adv}auf diese Weise
così {adv}so
loc. avere un sacco di cose per la testa {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Sorgen haben]
così {adv} [dunque]also
così {adv} [rafforzativo]genauso
così {adv} [tanto]derart
Basta così?Reicht das?
da così {adv}als so
di così {adv}so herum
per così {adv}so herum
così che {conj} [quindi]also
così così [coll.]so lala [ugs.]
così e cosà {adv}so und so
e così via {adv}und so weiter <usw.>
Non sminuirti così!Unterschätze dich nicht so!
per così dire {adv}sozusagen
più di così {adv}mehr als das
si dice cosìso sagt man
va bene cosìdas reicht schon
Voltati di così!Dreh dich so herum!
filos. lett. F Così parlò ZarathustraAlso sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Le+cose+stanno+cos%C3%AC
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung