|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Leider nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Leider nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Leider nicht

Übersetzung 251 - 300 von 375  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
comp. tec. Non spegnere la periferica; non aprire i coperchi.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen.
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
In questo locale non si fuma!In diesem Raum wird nicht geraucht!
Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati.Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen.
Ella non è più giovane di Tania.Sie ist nicht jünger als Tania.
vest. Non sono un po' stretti?Sind sie nicht ein bisschen eng?
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
prov. Chi non risica non rosica.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
loc. non sapere dove sbattere la testa {verb}nicht mehr ein und aus wissen
non batter occhio {verb} [fig.]nicht mit der Wimper zucken [fig.]
avere un ramo di pazzia {verb} [fig.] [coll.]nicht recht bei Verstand sein [ugs.]
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
sociol. UE extracomunitario {m} [anche peg.] [immigrante]Einwanderer {m} aus einem Nicht-EU-Land
sociol. UE extracomunitaria {f} [anche peg.] [immigrante]Einwanderin {f} aus einem Nicht-EU-Land
film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
sconvenire {verb} [rar.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
sconvenirsi {verb} [lett.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere]sichDat. etw.Akk. nicht leisten können
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Questo lavoro gli non pochi fastidi.Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
assic. In questo caso l'assicurazione non paga.In diesem Fall zahlt die Versicherung nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Leider+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung