|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Lieber Gott mach aus mir einen Vogel damit ich wegfliegen kann Weit weit weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lieber Gott mach aus mir einen Vogel damit ich wegfliegen kann Weit weit weg in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Lieber Gott mach aus mir einen Vogel damit ich wegfliegen kann Weit weit weg

Übersetzung 1 - 50 von 1514  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
farsi strada con le proprie forze {verb}sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Dio buono!Lieber Gott!
Preferisco stare in piedi.Ich stehe lieber.
Unverified affinché sappia,damit ich weiss,
Faccio subito.Ich mach' ganz schnell.
geogr. lontano {adv} [anche fig.]weit weg [ugs.] [auch fig.]
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
Levati di torno con queste sciocchezze!Geh mir weg mit diesem Unsinn!
farsi strada {verb}sichDat. einen Weg bahnen
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
Non vorrei averci a che fare.Ich möchte / will damit nichts zu tun haben.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich helfen?
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich behilflich sein?
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
sopprimere qn./qc. {verb} [uccidere]jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Su ciò non ho nulla da ridire.Darauf kann ich nichts erwidern.
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Mi faresti un favore?Würdest du mir einen Gefallen tun?
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
geogr. sono di ...ich komme aus ...
Vengo da...Ich komme aus ...
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
Me lo figuravo più giovane.Ich habe ihn mir jünger vorgestellt.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Mi sono comprato qc.Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Lieber+Gott+mach+aus+mir+einen+Vogel+damit+ich+wegfliegen+kann+Weit+weit+weg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung