All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Loch+stopfen+zustopfen+auffüllen+schließen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Loch+stopfen+zustopfen+auffüllen+schließen in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: Loch stopfen zustopfen auffüllen schließen

Translation 1 - 38 of 38

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
tamponare {verb}zustopfen
tappare {verb}stopfen
zaffo {m}Stopfen {m}
rammendare {verb}stopfen [ausbessern]
otturare {verb}stopfen [zustopfen]
zaffare qc. {verb} [turare]etw.Akk. stopfen [z. B. Loch]
buco {m}Loch {n}
foro {m} [buco]Loch {n}
fossa {f}Loch {n}
cantina {f} [fig.]Loch {n} [Kellerloch]
gabbia {f} [coll.] [fig.] [prigione]Loch {n} [ugs.]
dir. gattabuia {f} [coll.] [prigione]Loch {n} [ugs.] [Gefängnis]
riempire qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. auffüllen
canile {m} [fig.] [peg.] [sistemazione miserabile]Loch {n} [ugs.] [pej.] [Elendsbehausung]
buca {f} [cavità]Loch {n} [z. B. Erdloch]
astron. buco {m} neroschwarzes Loch {n} [auch: Schwarzes Loch]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. bere come un otre {verb}saufen wie ein Loch [ugs.]
loc. bere come una spugna {verb} [coll.]saufen wie ein Loch [ugs.]
chiudere {verb}schließen
traforare qc. {verb} [aprire un buco]ein Loch in etw.Akk. machen
chiudersi {verb}sichAkk. schließen
chiudere le persiane {verb}die Fensterläden schließen
mil. serrare i ranghi {verb}die Reihen schließen
ricorrere a mezzi termini {verb}einen Kompromiss schließen
scendere a patti {verb}einen Kompromiss schließen
dir. fare una transazione {verb}einen Vergleich schließen
dir. chiudere un accordo {verb}einen Vertrag schließen
fare amicizia con qn. {verb}mit jdm. Freundschaft schließen
richiudersi {verb}sichAkk. wieder schließen
loc. chiudere i battenti {verb} [fig.]etw.Akk. schließen [aufgeben, beenden]
contrarre matrimonio con qn. {verb}mit jdm. eine Ehe schließen
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
stringere qn./qc. tra le braccia {verb}jdn./etw. in die Arme schließen
Unverified sciogliere le redinidie Zügel schließen lassen [auch fig.]
socchiudere qc. {verb} [chiudere parzialmente]etw.Akk. halb schließen [z. B. Augenlider]
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers