|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Müllhalde der Geschichte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Müllhalde der Geschichte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Müllhalde der Geschichte

Übersetzung 601 - 650 von 966  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
film F Il romanzo di una vita [Clarence Brown]Der große Edison
lett. F Il tempio dell'alba [Yukio Mishima]Der Tempel der Morgendämmerung
film F Incantesimo [George Cukor (film del 1938)]Die Schwester der Braut
lett. F L'ultimo dei Mohicani [James Fenimore Cooper]Der letzte Mohikaner
F L'ultimo dei Mohicani [Michael Mann] [1992]Der letzte Mohikaner
film F L'uomo senza passato [Aki Kaurismäki]Der Mann ohne Vergangenheit
lett. F L'uomo senza qualitàDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
lett. F La morte a VeneziaDer Tod in Venedig [Thomas Mann]
lett. teatro F La Trilogia della villeggiatura [Carlo Goldoni]Die Trilogie der Sommerfrische
film F Peccato [King Vidor (film del 1949)]Der Stachel des Bösen
film F Scandalo a Filadelfia [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
lett. F Un ragazzo sulla soglia [Anne Tyler]Der Sinn des Ganzen
lett. F Una forza della natura [Nadine Gordimer]Ein Spiel der Natur
film F Una questione d'onore [Luigi Zampa]Eine Frage der Ehre
impugnare qc. {verb} [tenere in mano]etw.Akk. in der Hand halten
mus. dolcezza {f} [nella voce del tenore]schwere Süße {f} in der Tenor-Stimme
vivere d'arte {verb} [dedicarsi interamente]sichAkk. ganz der Kunst widmen
lasciarsi prendere dall'entusiasmo {verb}sichAkk. von der Begeisterung fortreißen lassen
vest. vestirsi all'ultima moda {verb}sichAkk. nach der neuesten Mode kleiden
med. prof. obiettore {m} (di coscienza) [medico]Arzt {m}, der (aus Gewissensgründen) keine Abtreibungen vornimmt
dir. querela {f} di falso [nel processo civile]Einwendung {f} der Fälschung [im Zivilprozess]
col favore degli dei {adv}unter dem Schutz der Götter
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Unverified rimanere come un salamedumm aus der Wäsche blicken [ugs.] [selten]
dir. fin. ammettere un'azione in borsa {verb}eine Aktie an der Börse zulassen
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
esporre qn. allo scherno altrui {verb}jdn. dem Spott der anderen preisgeben
loc. essere l'ago della bilancia {verb}das Zünglein an der Waage sein
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
prendere qc. con le tenaglie {verb}etw.Akk. mit der Zange greifen
loc. restare come un allocco {verb} [coll.]dumm aus der Wäsche gucken [ugs.]
loc. rimanere come un salame {verb}dumm aus der Wäsche kucken [ugs.] [nordd.]
tirare fuori qc. dalla borsa {verb}etw.Akk. aus der Tasche ziehen
astron. fis. tec. cerchio {m} graduato dell'ascensione retta [ott.]Einstellung {f} der Rektaszensionsachse [Einstellring] [opt.]
amm. radiazione {f} dall'albo dei mediciStreichung {f} aus der Mitgliederliste der Ärztekammer
traff. treno Scendo alla seconda fermata.Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
prov. Chi non risica non rosica.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
econ. Gli affari vanno a rilento.Der Gang der Geschäfte ist schleppend.
meteo. I tuoni rispondevano ai lampi.Auf den Blitz folgte der Donner.
zool. Il cane rizza le orecchie.Der Hund stellt die Ohren auf.
Il cappotto strascica in terra.Der Mantel schleift auf dem Boden.
Il figlio successe al padre.Der Sohn folgte auf seinen Vater.
Il lago luccicava nel sole.Der See glitzerte in der Sonne.
Il sospetto cade su di lui.Der Verdacht fällt auf ihn.
Il tema è zeppo di errori.Der Aufsatz ist voller Fehler.
tessili Il tessuto si ritira al lavaggio.Der Stoff schrumpft beim Waschen.
Il vento le scopriva le gambe.Der Wind entblößte ihre Beine.
loc. Mi sento torcere le budella!Mir dreht sich der Magen um!
Si è staccato il bottone dei pantaloni.Der Hosenknopf ist abgegangen.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=M%C3%BCllhalde+der+Geschichte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung