|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Macht+euren+Kram+allein+alleine+Mach+deinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Macht+euren+Kram+allein+alleine+Mach+deinen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Macht euren Kram allein alleine Mach deinen

Übersetzung 1 - 74 von 74

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
(quattro) stracci {m.pl} [fig.]Kram {m} [ugs.] [Habe]
carabattole {f.pl} [coll.]Kram {m} [ugs.] [Habe]
ciarpame {m}Kram {m} [ugs.] [Plunder]
rancidume {m} [fig.] [vecchiume]Kram {m} [ugs.] [Plunder]
robaccia {f} [pegg. di roba]Kram {m} [ugs.] [Plunder]
cosa {f} [faccenda]Kram {m} [ugs.] [Sache]
faccenda {f} [questione]Kram {m} [ugs.] [Sache]
storia {f} [faccenda]Kram {m} [ugs.] [Sache]
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
da solo {adj}allein
esclusivamente {adv}allein
solo {adj}allein
da sola {adj}allein [weiblich]
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
Taglia corto! [coll.]Mach es kurz!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keine Dummheiten!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keinen Blödsinn! [ugs.]
Faccio subito.Ich mach' ganz schnell.
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Mettiti a tuo agio!Mach es dir bequem!
fare qc. da {verb}etw.Akk. allein machen
Muoviti, salame! [coll.]Mach schon, du Trottel! [pej.]
Sbrigati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
Spicciati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
Sono assai sola. [dice una persona femminile]Ich bin viel allein. [sagt eine weibliche Person]
facoltà {f} [inv.] [potere]Macht {f}
potenza {f} [potere]Macht {f}
potere {m}Macht {f}
dir. pol. potestà {f} [inv.]Macht {f}
Nessun problema!Macht nichts!
Non importa!Macht nichts!
potenza {f} diabolicadiabolische Macht {f}
loc. L'occasione fa l'uomo ladro.Gelegenheit macht Diebe.
prov. L'amore è cieco.Liebe macht blind.
prov. Il bisogno aguzza l'ingegno.Not macht erfinderisch.
prov. La necessità aguzza l'ingegno.Not macht erfinderisch.
Quant'è?Was macht das?
pol. esercitare il potere {verb}die Macht ausüben
pol. assumere il potere {verb}die Macht ergreifen
detenere il potere {verb}die Macht innehaben
prevaricare {verb} [abusare del potere]seine Macht missbrauchen
pol. salire al potere {verb}zur Macht gelangen
forza {f} dell'abitudineMacht {f} der Gewohnheit
film F Il bacio di Venere [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
forza {f} [fig.] [potere] [p. es. fantasia]Macht {f} [z. B. Fantasie]
relig. mitrare qn. {verb} [fig.] [lett.] [conferire autorità spirituale]jdm. geistliche Macht erteilen
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
Quanto fa?Wie viel macht das?
pol. conservare il potere {verb}an der Macht bleiben
pol. essere al potere {verb}an der Macht sein
pol. corsa {f} al potereGriff {m} nach der Macht
mus. teatro F La forza del destino [Giuseppe Verdi]Die Macht des Schicksals
mat. Unverified Tre per tre fa nove.Drei mal drei macht 9.
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
econ. La ditta ha un fatturato di dieci miliardi.Die Firma macht zehn Milliarden Umsatz.
La fatica comincia a farsi sentire.Die Müdigkeit macht sich langsam bemerkbar.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Questo lavoro gli non pochi fastidi.Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Macht%2Beuren%2BKram%2Ballein%2Balleine%2BMach%2Bdeinen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung