|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Man+aus+Ackergaul+Esel+Rennpferd+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+aus+Ackergaul+Esel+Rennpferd+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Man aus Ackergaul Esel Rennpferd machen

Übersetzung 101 - 150 von 671  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
etn. ferrarese {adj}aus Ferrara stammend
loc. inaspettatamente {adv}aus heiterem Himmel
geogr. reggino {adj}aus Reggio Calabria
geogr. reggiano {adj}aus Reggio Emilia
celluloso {adj}aus Zellen bestehend
Scende?Steigen Sie aus?
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
fare spazio {verb}Platz machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
sbagliare {verb}einen Fehler machen
diplomarsi {verb}seinen Abschluss machen
man mano {adj} {adv}allmählich
non bisogna {verb} [+inf.]man darf nicht [+Inf.]
tessili di cotone {adj}aus Baumwolle [nachgestellt]
di pelle {adj}aus Leder [nachgestellt]
di seta {adj}aus Seide [nachgestellt]
di paglia {adj}aus Stroh [nachgestellt]
geogr. essere originario da {verb}stammen aus
geogr. atesino {adj}aus dem Etschtal [nachgestellt]
gastr. al fornoaus dem Ofen
film RadioTV fuoricampo {adj} [inv.]aus dem Off
del posto {adv}aus der Gegend
del posto {adv}aus der Umgebung
a squarciagolaaus vollem Hals
geogr. sono di ...ich komme aus ...
Vengo da...Ich komme aus ...
per natura {adv}von Natur (aus)
licenziamento {m} disciplinareEntlassung {f} aus Disziplinargründen
geogr. tifernate {adj}aus Città di Castello
sformato {adj}aus der Form gekommen
rilasciare {verb}aus der Haft entlassen
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Finché c'è vita c'è speranza.Solange man lebt, hofft man.
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Man%2Baus%2BAckergaul%2BEsel%2BRennpferd%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung