|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+reicht+kleinen+Finger+nimmt+ganze+Hand+will+gleich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Man reicht kleinen Finger nimmt ganze Hand will gleich

Übersetzung 51 - 100 von 209  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Ha un sacco di dischi.jd./etw. hat eine ganze Menge Schallplatten.
vale a dire {adv}will sagen
E dillo prima!Sag das doch gleich!
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
(qn./qc.) vuolejd./etw. will
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
essere sotto casa {verb}gleich vor dem Haus sein
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr [das ganze Jahr lang]
Vuole essere pregata.Sie will gebeten werden.
prov. Volere è potere.Wer will, der kann.
dietro l'angolo {adv}gleich um die Ecke
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
assimilarsi a qn./qc. {verb} [essere simile]jdm./etw. gleich sein
proprio qui all'angolo {adv}gleich um die Ecke
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
Intendo lasciare questa città.Ich will diese Stadt verlassen.
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
Tutta la città era in ebollizione.Die ganze Stadt war in Aufruhr.
dir. La legge è uguale per tutti.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
mat. numero {m} intero <Z>ganze Zahl {f} <Z>
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Non vorrei averci a che fare.Ich möchte / will damit nichts zu tun haben.
manuale {adj}Hand-
mano {f}Hand {f}
loc. bruciarsi le ali {verb} [fig.]sichDat. die Finger verbrennen [fig.]
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
dir. telecom. La polizia vuole intercettare le telefonate dell'indiziato.Die Polizei will die Telefongespräche des Tatverdächtigen abhören.
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
pugno {m} [manciata]Hand {f} voll
mano {f} sinistralinke Hand {f}
mano {f} destrarechte Hand {f}
sottobanco {adv}unter der Hand
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Man%2Breicht%2Bkleinen%2BFinger%2Bnimmt%2Bganze%2BHand%2Bwill%2Bgleich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung