|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Man so alt wie fühlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man so alt wie fühlt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Man so alt wie fühlt

Übersetzung 201 - 250 von 459  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Le città, le si visitano meglio in primavera.Städte besucht man am besten im Frühjahr.
miracolosamente {adv}wie durch ein Wunder
pietrificato {adj} [fig.] [stupefatto]wie versteinert
quale {adj} [agg. relat.] [come]wie
Che palle! [volg.]Wie langweilig!
come d'accordowie vereinbart
come d'intesawie vereinbart
per quanto {conj}wie sehr auch
secondo l'usowie gewöhnlich
come al solito {adv}wie üblich
Con quale frequenza?Wie oft?
proprio così comegenauso wie
secondo il convenutowie vereinbart
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Che ne so io! [risposta seccante]Was weiß ich! [ärgerliche Antwort]
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
essere più grande del doppio {verb}mehr als doppelt so groß sein
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
Da quassù c'è un magnifico panorama!Von hier oben (aus) hat man eine fantastische Aussicht!
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
quanto {adv} [+agg. / avv.]wie [+Adj. / Adv.]
a dovere {adv}wie es sich gehört
Come va?Wie geht's? [ugs.]
VocVia. Quanto costa?Wie viel kostet es?
Quanto dura?Wie lange dauert es?
Quanto fa?Wie viel macht das?
Quanto viene?Wie viel kostet es?
come ad esempio {adv}wie zum Beispiel
come concordato telefonicamentewie telefonisch besprochen
come concordato telefonicamentewie telefonisch vereinbart
Come le bestie!Wie die Tiere!
come per esempio {adv}wie zum Beispiel
Come si fa?Wie geht das?
Come ti chiami?Wie heißt du?
loc. cadere a fagiolo {verb}wie gerufen kommen
loc. cascare a fagiolo {verb}wie gerufen kommen
man mano {adj} {adv}allmählich
non bisogna {verb} [+inf.]man darf nicht [+Inf.]
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Man+so+alt+wie+f%C3%BChlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung