| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| carissimo {adj} [nel parlato] | mein Lieber [im Gespräch] | |
| sociol. il mio amico {m} | mein Freund {m} | |
| Come stai, carissimo? | Wie geht's dir, mein Lieber? | |
| arte prof. calcografo {m} | Kupferstecher {m} | |
| arte prof. incisore {m} in rame | Kupferstecher {m} | |
| piuttosto {adv} [preferibilmente] | lieber [eher] | |
| Dio buono! | Lieber Gott! | |
| Preferisco stare in piedi. | Ich stehe lieber. | |
| piuttosto che {adv} | lieber [eher], als dass | |
| Caro Vittorio, [formula di apertura lettera - informale] | Lieber Vittorio, [Anredeformel in Briefen] | |
| Gentile Signor Donati, [formula di apertura lettera - moderatamente formale] | Lieber Herr Donati, [Anredeformel in Briefen - gemäßigt formell] | |
| Cari Giulio e Teresa, [formula di apertura lettera - informale] | Liebe Teresa, lieber Giulio, [Anredeformel in Briefen - informell] | |
| prov. Meglio subirlo il torto che farlo. | Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun. | |
| amico {m} | Freund {m} [Freundschaft] | |
| sociol. compagno {m} [in una coppia] | Freund {m} [Lebensgefährte] | |
| ragazzo {m} | Freund {m} [Liebesbeziehung] | |
| amico {m} leale | aufrichtiger Freund {m} | |
| sociol. migliore amico {m} | bester Freund {m} | |
| amico {m} fraterno | brüderlicher Freund {m} | |
| sociol. il tuo amico {m} | dein Freund {m} | |
| sociol. amico {m} intimo | enger Freund {m} | |
| il vostro amico {m} | euer Freund {m} | |
| ling. falso amico {m} | falscher Freund {m} | |
| amico {m} comune | gemeinsamer Freund {m} | |
| il suo amico {m} | sein Freund {m} | |
| sociol. il nostro amico {m} | unser Freund {m} | |
| amico {m} intimo | vertrauter Freund {m} | |
| intimo {m} [amico stretto] | vertrauter Freund {m} | |
| moroso {m} [sett.] [amante] | fester Freund {m} [Lebensgefährte] | |
| fidanzato {m} [coll.] | fester Freund {m} [Partner] | |
| amico {m} a quattro zampe [fig.] | vierbeiniger Freund {m} [fig.] | |
| il loro amico {m} | ihr Freund {m} [ihr Plur.] | |
| loc. soffiare il ragazzo a qn. {verb} | jdm. den Freund ausspannen | |
| trattare qn. da amico {verb} | jdn. als Freund behandeln | |
| un mio amico | ein Freund von mir | |
| un loro amico {m} | ein Freund {m} von ihnen | |
| mio {adj} {pron} | mein | |
| Perdindirindina! | Mein Gott! | |
| casa {f} mia | mein Haus {n} | |
| amore {m} mio | mein Liebling {m} | |
| amore {m} mio | mein Schatz {m} | |
| Lo ritengo un amico fidato. | Ich halte ihn für einen zuverlässigen Freund. | |
| Ecco il mio passaporto. | Hier ist mein Pass. | |
| lett. F Il mio nome è Rosso [Orhan Pamuk] | Rot ist mein Name | |
| Perdinci! [di meraviglia] | Mein Gott! [Ausdruck des Erstaunens] | |
| Non è il mio campo. | Das ist nicht mein Fach. | |
| Ti do la mia parola! | Ich gebe Dir mein Wort! | |
| Il mio sguardo cadde su di lui. | Mein Blick fiel auf ihn. | |
| Il mio passatempo preferito è il giardinaggio. | Mein Lieblingshobby ist die Gärtnerei. | |
| Mio figlio parla bene italiano. | Mein Sohn spricht gut Italienisch. | |
| film F Cammina, non correre [Charles Walters] | Nicht so schnell, mein Junge | |
| Non è il mio tipo. | Er / Sie ist nicht mein Typ. | |
| Il mio passatempo preferito è il giardinaggio. | Mein bevorzugter Zeitvertreib ist die Gärtnerei. | |
| Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati. | Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen. | |
| Ho la mente intorpidita. | Mein Kopf fühlt sich dumpf an. | |
| Mio figlio studia troppo poco. | Mein Sohn lernt viel zu wenig. | |
| Non sei proprio il mio tipo! | Du bist überhaupt nicht mein Typ! | |
| lett. Con nere vele veleggia la mia nave ... [Traduzione: Ferdinando Albeggiani] | Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff ... [Heinrich Heine] | |