Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Menschen+annehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Menschen+annehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Menschen annehmen

Übersetzung 1 - 58 von 58

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
umano {adj}Menschen-
uomini {m.pl}Menschen {pl}
giovani {m.pl} {f.pl}junge Menschen {pl}
vedere gente {verb}unter Menschen gehen
prendere forma {verb}Gestalt annehmen
darsi un contegno {verb}Haltung annehmen
mettere la testa a posto {verb} [fig.]Vernunft annehmen
un mucchio {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Menschen [ugs.]
un sacco {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Menschen [ugs.]
Il dolore purifica l'uomo.Leid läutert den Menschen.
uscire dal bozzolo {verb}wieder unter Menschen gehen
prendere corpo {verb} [fig.]Gestalt annehmen [fig.]
assumere le sembianze di qn. {verb}jds. Aussehen annehmen
raccogliere la sfida {verb}die Herausforderung annehmen
accettare la candidatura {verb}die Kandidatur annehmen
accettare un'offerta {verb}ein Angebot annehmen
assumere uno pseudonimo {verb}ein Pseudonym annehmen
accettare un ordine {verb}eine Bestellung annehmen
contrarre un'abitudine {verb}eine Gewohnheit annehmen
raccogliere una provocazione {verb}eine Herausforderung annehmen
accettare un ordine {verb}einen Auftrag annehmen
accettare una proposta {verb}einen Vorschlag annehmen
prendere soldi in nero {verb}Geld schwarz annehmen
loc. tornare in senno {verb}wieder Vernuft annehmen
affollare qc. {verb} [gremire]etw.Akk. mit Menschen füllen
La strada formicolava di gente.Die Straße wimmelte von Menschen.
le prime abitazioni {f.pl} dell'uomodie ersten Behausungen {pl} des Menschen
le quattro età {f.pl} dell'uomodie vier Lebensalter {pl} (des Menschen)
accettare qc. {verb}etw.Akk. annehmen [akzeptieren]
approvare qc. {verb}etw.Akk. annehmen [billigen]
immaginare qc. {verb} [supporre]etw.Akk. annehmen [vermuten]
presumere qc. {verb} [supporre]etw.Akk. annehmen [vermuten]
supporre qc. {verb} [presumere]etw.Akk. annehmen [vermuten]
ammettere qn./qc. {verb} [accettare]jdn./etw. annehmen [aufnehmen]
gradire qc. {verb}etw.Akk. (gern) annehmen
aggradire qc. {verb} [lett.]etw.Akk. gern annehmen
dir. accettare qc. in via di transazione {verb}etw.Akk. vergleichsweise annehmen
prendere consistenza {verb} [anche fig.]Gestalt annehmen [auch fig.]
prendere l'accento del posto {verb}den örtlichen Akzent annehmen
abituarsi male {verb}eine schlechte Gewohnheit annehmen
darsi un tono {verb} [fig.]eine würdevolle Haltung annehmen
accettare una mozione all'unanimità {verb}einen Antrag einstimmig annehmen
non voler intendere ragione {verb}keine Vernunft annehmen wollen
assorbire qc. {verb} [colore, umidità]etw.Akk. annehmen [Farbe, Feuchtigkeit]
prendere qc. {verb} [assorbire]etw.Akk. annehmen [Farbe, Feuchtigkeit]
dir. ricevere qc. {verb} [recepire]etw.Akk. annehmen [übereinstimmen] [billigen]
interessarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. jds./etw. annehmen
prendersi cura di qn./qc. {verb}sichAkk. jds./etw. annehmen
acquisire l'eredità {verb} [anche fig.]das Erbe annehmen [auch fig.]
accogliere qc. senza riserva {verb}etw.Akk. ohne Vorbehalte annehmen
accettare l'elezione a presidente {verb}die Wahl zum Präsidenten annehmen
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]etw.Akk. annehmen [z. B. Idee]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un tratto caratteristico]etw.Akk. annehmen [z. B. einen Wesenszug]
accogliere qc. {verb} [p. es. proposta, suggerimento]etw.Akk. annehmen [z. B. Vorschlag, Rat]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un'espressione]etw.Akk. annehmen [z.B. einen Gesichtsausdruck]
assumere qc. {verb} [prendere] [p.e. un atteggiamento]etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
prendere qc. {verb} [assumere] [p.e. un atteggiamento]etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Menschen%2Bannehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung