|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Middle Ages MA [most often with a singular verb]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Middle Ages MA in anderen Sprachen:

English - Bosnian
English - Greek
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Middle Ages MA [most often with a singular verb]

Übersetzung 1 - 50 von 542  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. mostarda {f} [dolce][Süßspeise aus gekochtem Most und Mehl]
Unverified rovinarsi {verb}verderben
alquanto {adj}etwas [nur im Singular]
ling. difettivo {adj} [verbo] <difet.>defektiv [Verb]
voce {f} [gramm.] [verbo]Form {f} [Verb]
ognuno {pron} [pron. indef.] [solo al sing.]jeder [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
ling. si {pron} [inv.] [pron. indef.] [solo al sing.]man [unbest. Pronomen] [nur im Singular]
ma {conj}aber
ma {conj}jedoch
Malgrado sia molto occupato ... [1. persona al singolare, maschile]Obwohl ich sehr beschäftigt bin, ... [1. Person Singular, männlich]
ma dimmi ...sag mal ...
mus. vivace ma non troppo {adj}vivace ma non troppo
loc. Ma guarda un po'!Nanu!
portare fuori qn./qc. {verb} [a passeggio] [a divertirsi]jdn./etw. ausführen
Incredibile ma vero.Unglaublich, aber wahr.
Ma dimmi un po'!Sag mal!
sbavare {verb} [rif. a colori e sim.]zerfließen [in Bez. auf Farben und Ä.]
scattare {verb} [rif. a molle e sim.]schnellen [in Bez. auf Federn u. Ä.]
mus. organetto {m} di Barberia [anche: Organo a rullo o a cartone]Leierkasten {m} [ugs.] [Drehorgel]
non soltanto ... manicht nur ... sondern auch
tec. sportello {m} [di frigorifero, forno a microonde e sim.]Tür {f} [vom Kühlschrank, Mikrowellenherd u. Ä.]
treno essere in arrivo {verb} [rif. a treni e simili]einfahren [in Bez. auf Züge u.Ä]
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
non solo... ma anchenicht nur ... sondern auch
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]ansteigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
Ma che palle! [coll.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
lett. F Winnie-the-Pooh [A. A. Milne] [anche: Winnie Puh, Winnie Pooh]Pu der Bär
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
gastr. chicco {m} [in rif. a caffè, cacao e sim.]Bohne {f} [in Bez. auf Kaffee, Kakao u.Ä.]
promuovere qn. {verb} [alunno (-a) a scuola]jdn. versetzen [Schüler (-in) in die nächst höhere Klasse aufsteigen lassen]
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
ed {conj} [e davanti a vocale, soprattutto davanti a e]und
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Middle+Ages++MA+%5Bmost+often+with+a+singular+verb%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung