Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Mir+kommen+Tränen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir+kommen+Tränen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Mir kommen Tränen

Übersetzung 1 - 50 von 257  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lacrimare {verb}tränen
lacrime {f.pl}Tränen {pl}
ridere fino alle lacrime {verb}Tränen lachen
loc. scoppiare in lacrime {verb}in Tränen ausbrechen
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]in Tränen aufgelöst sein [fig.]
trattenere a stento le lacrime {verb}mit Mühe die Tränen zurückhalten
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]sichAkk. in Tränen auflösen [fig.]
venire {verb}kommen
capitare {verb} [giungere] [+ complemento di luogo][irgendwohin] kommen
arrivare {verb} [giungere]kommen [ankommen]
Venga!Kommen Sie!
andare perduto {verb}abhanden kommen
anticipare {verb} [venire prima]früher kommen
arrivare subito {verb}gleich kommen
arrivare subito {verb}sofort kommen
fare strada {verb} [fig.]weit kommen
loc. fare comodo a qn. {verb}jdm. gelegen kommen
accostare qn. {verb}jdm. näher kommen
Veniamo anche noi.Wir kommen auch.
VocVia. Di dov'è?Woher kommen Sie?
essere in questione {verb}in Betracht kommen
entrare in sintonia {verb}in Einklang kommen
essere preso in considerazione {verb}in Frage kommen
accomodarsi {verb}in Ordnung kommen
tardare {verb} [arrivare in ritardo]mit Verspätung kommen
rincasare {verb}nach Hause kommen
tornare {verb} [venire di nuovo]noch einmal kommen
loc. cadere a fagiolo {verb}wie gerufen kommen
loc. cascare a fagiolo {verb}wie gerufen kommen
anticipare {verb} [arrivare in anticipo]zu früh kommen
arrivare in anticipo {verb}zu früh kommen
essere in anticipo {verb}zu früh kommen
arrivare tardi {verb}zu spät kommen
fare tardi {verb}zu spät kommen
tardare {verb} [arrivare in ritardo]zu spät kommen
tornare in senno {verb}zu Verstand kommen
compiersi {verb} [concludersi]zum Abschluss kommen
giungere a conclusione {verb}zum Abschluss kommen
venire alle strette {verb}zum Kern kommen
arrestarsi {verb}zum Stillstand kommen
viavai {m} [inv.]Kommen und Gehen
affacciarsi {verb} [fig.] [presentarsi] [idea, dubbio]kommen [auftauchen] [Idee, Zweifel]
equit. arrivare al galoppo {verb} [anche fig.]angaloppiert kommen [auch fig.]
derivare da qn./qc. {verb}von jdm./etw. kommen [stammen]
prendere velocità {verb}auf Trab kommen [ugs.]
prendere l'abbrivio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'abbrivo {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'avvio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
Unverified prendere l'abbrivio {verb} [fig.]in Schwung kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'abbrivo {verb} [fig.]in Schwung kommen [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Mir%2Bkommen%2BTr%C3%A4nen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung