|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Mir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Mir

Übersetzung 51 - 100 von 162  <<  >>

ItalienischDeutsch
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
Mi dia ...!Geben Sie mir ...!
Mi caghi? [coll.] [da cagare, gergo giovanile]Hörst du mir zu?
Mi sono comprato qc.Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher]
Puoi darmi una mano?Kannst du mir helfen?
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Avevo un brutto presentimento.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
Mi manca l'esperienza.Mir fehlt die Erfahrung.
Sto bene.Mir geht es gut.
Per me è indifferente.Mir ist es gleichgültig.
Mi formicola una mano.Mir kribbelt eine Hand.
come nientemir nichts, dir nichts
come se niente fossemir nichts, dir nichts
loc. di punto in biancomir nichts, dir nichts
loc. Mi scappa la pazienza.Mir reißt der Geduldsfaden.
Avevo un brutto presentimento.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
loc. Dopo di me il diluvio!Nach mir die Sintflut!
gastr. Passami la saliera!Reich mir den Salzstreuer!
5+ Wörter: Andere
traff. (Mi) favorisca il biglietto!(Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, das ist alles, was mir dazu einfällt.
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
Non mi è sembrato molto educato da parte sua.Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Unverified Parlare turco.Das kommt mir Spanisch vor.
loc. Mi pare strano.Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
loc. Qui gatta ci cova. [loc.]Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom]
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
È un arrosto squisito, dammene ancora!Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
La macchina davanti a me ha fatto una frenata brusca.Der Wagen vor mir bremste plötzlich.
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
Questo errore mi è sfuggito.Dieser Fehler ist mir entgangen.
loc. Questo odore mi rivolta lo stomaco.Dieser Geruch dreht mir den Magen um.
Quella persona mi sta sul piloro! [coll.]Dieser Mensch liegt mir schwer im Magen! [ugs.]
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Un uccellino mi ha detto che ...Ein Vögelchen hat mir gezwitschert, dass ...
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Mi abbonò metà del debito.Er erließ mir die Hälfte der Schuld.
Non potè replicarmi nulla.Er konnte mir darauf nichts erwidern.
Se permette mi presento.Erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Mir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung