Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr

Übersetzung 1 - 50 von 1174  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Con i migliori auguri!Mit den besten Wünschen!
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
Cordiali saluti [formula di chiusura lettera - standard]Mit freundlichen Grüßen [Schlussformel in Briefen - formell]
Distinti saluti [formula di chiusura lettera - formale]Mit freundlichen Grüßen [Schlussformel in Briefen - formell]
Distinti saluti [formula di chiusura lettera - formale]Mit besten Empfehlungen [Schlussformel in Briefen - formell]
con leimit ihr
ci [con lei]mit ihr
loc. Gliela farò pagare (cara)!Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
Dubito che voi diciate la verità.Ich bezweifle, dass ihr die Wahrheit sagt.
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
traff. Vado in macchina.Ich fahre mit dem Auto.
Ci sto anch'io! [coll.]Da halte ich auch mit!
Ho finito il libro.Ich bin mit dem Buch durch.
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
Mi sono bruciato con la sigaretta.Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
salutare {verb}grüßen
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrella.Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit.
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.]Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
Unverified meglio {adv}am besten
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
salutare qn. da qn. {verb}jdn. von jdm. grüßen
beffare qn. {verb}jdn. zum Besten haben / halten [Idiom]
gabbarsi di qn. {verb}jdn. zum Besten haben / halten [Idiom]
prov. Ride bene chi ride ultimo.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Le città, le si visitano meglio in primavera.Städte besucht man am besten im Frühjahr.
voi {pron}ihr
aveteihr habt
sieteihr seid
voleteihr wollt
Beati voi!Ihr Glücklichen!
voi andateihr geht
voi comprateihr kauft
voi dateihr gebt
voi doveteihr sollt
ne {pron} [con valore poss.]ihr
Avete capito?Habt Ihr verstanden?
voi avreteihr werdet haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Mit+besten+Gr%C3%BC%C3%9Fen+verbleibe+ich+Ihr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.232 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung