|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Narrenhaus [Ort eines völligen Durcheinanders]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Narrenhaus in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Narrenhaus [Ort eines völligen Durcheinanders]

Übersetzung 1 - 50 von 158  >>

ItalienischDeutsch
SIEHE AUCH  narrenhaus
loc. gabbia {f} di matti [fig.] [luogo dove regna la confusione]Narrenhaus {n} [fig.] [Ort eines völligen Durcheinanders]
Teilweise Übereinstimmung
loc. gabbia {f} di matti [fig.] [luogo dove regna la confusione]Irrenhaus {n} [fig.] [Ort eines völligen Durcheinanders]
ermo {adj} [poet.] [solitario]einsam [Ort]
ermo {adj} [poet.] [solitario]verlassen [Ort]
stazione {f} balneareSeebad {n} [Ort]
luogo {m}Stelle {f} [Ort]
traslocare {verb}umziehen [Ort wechseln]
locale {m} [luogo pubblico]Lokal {n} [öffentlicher Ort]
locale {m} notturno [luogo pubblico]Nachtlokal {n} [öffentlicher Ort]
solingo {adj} [lett.]einsam [auch Gegend, Ort]
sperduto {adj}einsam [auch Gegend, Ort]
fornace {f} [fig.] [luogo molto caldo]Backofen {m} [ugs.] [heißer Ort]
{adv} [moto a luogo]dorthin [Bewegung an einen Ort]
archi. valorizzazione {f} [località, zona ecc.]Erschließung {f} [bautechnisch, Ort, Gegend usw.]
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tomba {f} [anche fig.]Gruft {f} [auch fig.] [dunkler, stiller Ort]
stare {verb} [in un luogo]sichAkk. aufhalten [an einem Ort]
ridente {adj} [ameno]anmutig [in Bez. auf Landschaft o. Ort]
andare a prendere qc. {verb}etw.Akk. holen [von einem Ort herbringen]
mettere qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
porre qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
portare qn./qc. {verb} [p. es. qn. in un luogo]jdn./etw. bringen [z. B. jdn. an einen Ort]
incontrarsi {verb}sichAkk. treffen [zu einer Begegnung, an einem Ort]
amm. dir. redazione {f} [di un documento]Abfassung {f} [eines Dokuments]
trattazione {f} [di uno scritto]Abhandlung {f} [eines Schriftstückes]
dir. perfezionamento {m}Abschluss {m} [eines Vertrags]
geol. contrafforte {m}Ausläufer {m} [eines Gebirges]
illustrazione {f}Bebilderung [eines Buches]
trattazione {f} [di un argomento]Behandlung {f} [eines Themas]
attr. med. ferri {m.pl} [strumenti chirurgici]Besteck {n} [eines Chirurgen]
mus. direttore {m} d'orchestraDirigent {m} [eines Orchesters]
celibato {m}Ehelosigkeit {f} [eines Mannes]
bordura {f} [di aiola]Einfassung {f} [eines Beetes]
arredamento {m}Einrichtung {f} [eines Raumes]
elettr. tec. equalizzazione {f} [segnale]Entzerrung {f} [eines Signals]
med. estrazione {f}Extraktion {f} [eines Zahnes]
appuramento {m} [accertamento]Feststellung {f} [eines Sachverhaltes]
sport vincitore {m} [di una partita]Gewinner {m} [eines Spiels]
confine {m}Grenze {f} [eines Landes]
parere {m} (di un esperto)Gutachten {n} [eines Experten]
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
amm. pol. governo {m} nazionaleLandesregierung {f} [eines Staates]
idro. corso {m} [di un fiume]Lauf {m} [eines Flusses]
celibato {m}Ledigkeit {f} [eines Mannes]
arte modella {f}Modell {n} [eines Malers]
attr. granchio {m} [del martello]Nagelheber {m} [eines Hammers]
costa {f} [di libro]Rücken {m} [eines Buches]
econ. gastr. riposo {m} settimanaleRuhetag {m} [eines Betriebes]
geogr. pizzo {m}Spitze {f} [eines Berges]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Narrenhaus++%5BOrt+eines+v%C3%B6lligen+Durcheinanders%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung