|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Nicht zu viel Seife
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nicht zu viel Seife in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Nicht zu viel Seife

Übersetzung 1 - 50 von 966  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
troppo {adj}zu viel
strafare {verb}des Guten zu viel tun
Non ci vuole molto.Dazu gehört nicht viel.
sbilanciarsi {verb} [fig.] [dire troppo]zu viel sagen
loc. Troppa grazia, sant'Antonio!Zu viel des Guten!
avere molto da fare {verb}viel zu tun haben
Ho molto da fare.Ich habe viel zu tun.
automob. La macchina consuma troppo.Das Auto verbraucht zu viel.
sopravvalutare le proprie capacità {verb}sichDat. zu viel zutrauen
Mio figlio studia troppo poco.Mein Sohn lernt viel zu wenig.
mettere troppa carne al fuoco {verb} [fig.]sichDat. zu viel vornehmen
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
da non perdere {adj}nicht zu versäumen
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Non dimentichi di ...Vergessen Sie nicht, zu ...
sapone {m}Seife {f}
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
saponetta {f} [dim. di sapone]Seife {f} [Toilettenseife]
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkommen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkönnen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
molto {adj} {adv}viel
tanto {adv}viel
altrettanto {adj}ebenso viel
moltissimo {adj} {adv}sehr viel
parecchio {adj}ziemlich viel
quanto {pron} {adj} {adv}wie viel
troppo {adj} {adv}allzu viel
Unverified bene {adv} [+comp.]viel [+Komp.]
loquace {adj} [fig.]viel sagend
quanto {adv}genauso viel wie
Buon divertimento!Viel Spaß!
loc. Buon divertimento!Viel Vergnügen!
Buona fortuna!Viel Erfolg!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Nicht+zu+viel+Seife
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung