Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Nu ți pune mintea cu el
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nu ți pune mintea cu el in anderen Sprachen:

English - Romanian

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Nu ți pune mintea cu el

Übersetzung 1 - 53 von 53

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. pol. Canton {m} Ticino <TI>Kanton {m} Tessin <TI>
chim. titanio {m} <Ti>Titan {n} <Ti>
chim. rame {m} <Cu>Kupfer {n} <Cu>
ti {pron}dich
Ti amo.Ich liebe dich.
Ti auguro ...Ich wünsche dir ...
Ti piace?Gefällt es dir?
Ti prego!Ich bitte dich!
Ti ricordi?Erinnerst du dich?
Come ti chiami?Wie heißt du?
Ti piace viaggiare?Magst du reisen?
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Ti ringrazio molto!Ich danke dir sehr!
Che ti prende?Was ist mit dir los?
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Ti saluto con affetto.Ich grüße dich herzlich.
Come ti viene in mente?Wie kommst du darauf?
F film Io ti aspetterò [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
F film Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
Ti do la mia parola!Ich gebe Dir mein Wort!
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
Ti voglio (molto / tanto) bene.Ich hab dich (sehr) lieb.
Ben ti sta!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
Ti sta bene!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
Ti sconsiglio quel ristorante.Ich rate dir von diesem Restaurant ab.
Ti trovo molto cambiato.Ich finde, du hast dich sehr verändert.
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Chi ti credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Ti ho promesso di aiutarti.Ich habe dir versprochen, dir zu helfen.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
loc. Ti voglio un mondo di bene. [coll.]Ich hab dich ganz doll lieb. [nordd.]
lett. Va' dove ti porta il cuore! [Susanna Tamaro]Geh, wohin dein Herz dich trägt!
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
in un attimo {adv}im Nu [ugs.]
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
meteo. cumulo {m} [Cumulus] <Cu>Quellwolke {f}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Nu+%C8%9Bi+pune+mintea+cu+el
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung