Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Nun+mach+Punkt+Jetzt+mal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nun+mach+Punkt+Jetzt+mal in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Nun mach Punkt Jetzt mal

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sbrigati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
Spicciati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
a questo punto {adv}nun
adesso {adv}nun
ora {adv} [adesso]nun
ormai {adv}nun
allora {conj} [ebbene]nun [also]
ora che {conj}nun, da
punto {m}Punkt {m}
ebbene {conj} [in proposizioni interrogative + indicativo]nun [in Fragesätzen]
d'ora in poi {adv}von nun an
mat. punto {m} di NagelNagel-Punkt {m}
punto {m} salientespringender Punkt {m}
punto {m} dolentewunder Punkt {m}
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
Taglia corto! [coll.]Mach es kurz!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keine Dummheiten!
E allora parla!Nun, so sprich doch!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keinen Blödsinn! [ugs.]
Faccio subito.Ich mach' ganz schnell.
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Mettiti a tuo agio!Mach es dir bequem!
sport segnare {verb} [fare un punto]einen Punkt machen
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
Muoviti, salame! [coll.]Mach schon, du Trottel! [pej.]
loc. mettere il dito sulla piaga {verb}den wunden Punkt treffen
loc. Adesso il poveretto è in pace!Nun hat die arme Seele Ruh'!
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
loc. parlare a mitraglia {verb}ohne Punkt und Komma reden
loc. parlare come una mitragliatrice {verb}ohne Punkt und Komma reden
loc. parlare senza sosta {verb}ohne Punkt und Komma reden
puntualizzare qc. {verb}etw.Akk. auf den Punkt bringen [Idiom]
adesso {adv}jetzt
ora {adv}jetzt
ormai {adv} [adesso]jetzt
fin qui {adv} [temporale]bis jetzt
finora {adv}bis jetzt
proprio ora {adv}gerade jetzt
già {adv} [sin d'ora]jetzt schon
Ora basta cincischiare!Genug getrödelt jetzt!
Adesso basta!Jetzt aber Schluss!
ora più che maijetzt erst recht
d'ora in poi {adv}von jetzt an
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
ora più che maijetzt mehr denn je
traff. Ora il traffico scorre più velocemente.Der Verkehr fließt jetzt schneller ab.
loc. Ora capisco!Jetzt ist der Groschen gefallen! [ugs.]
mat. per {adv}mal
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Nun%2Bmach%2BPunkt%2BJetzt%2Bmal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung