|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Nun mach aber halblang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nun mach aber halblang in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Nun mach aber halblang

Übersetzung 1 - 57 von 57

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adesso {adv}nun
ormai {adv}nun
ora {adv} [adesso]nun
allora {conj} [ebbene]nun [also]
ora che {conj}nun, da
fis. tec. cono {m} di MachMachscher Kegel {m}
a questo punto {adv}nun
Faccio subito.Ich mach' ganz schnell.
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
Taglia corto! [coll.]Mach es kurz!
d'ora in poi {adv}von nun an
E allora parla!Nun, so sprich doch!
Sbrigati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
Spicciati!Mach mal ein bisschen flott! [ugs.]
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keine Dummheiten!
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Muoviti, salame! [coll.]Mach schon, du Trottel! [pej.]
Non fare fesserie! [coll.]Mach keinen Blödsinn! [ugs.]
Mettiti a tuo agio!Mach es dir bequem!
bensì {conj}aber
eppure {conj}aber
ma {conj}aber
però {conj}aber
sennonché {conj}aber
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
bensì {conj}wohl aber
invece {adv}aber [jedoch]
ora {conj} [invece]aber
tuttavia {adv}aber [jedoch]
loc. Adesso il poveretto è in pace!Nun hat die arme Seele Ruh'!
Adesso basta!Jetzt aber Schluss!
e invece {adv}aber ja
Incredibile ma vero.Unglaublich, aber wahr.
a me invece nomir aber nicht
ebbene {conj} [in proposizioni interrogative + indicativo]nun [in Fragesätzen]
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
loc. Gliela farò pagare (cara)!Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
Nelle botti piccole sta il vino buono. [proverbio]klein, aber fein
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Nun+mach+aber+halblang
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung