Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ob+glaubst+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ob+glaubst+glauben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ob glaubst glauben

Übersetzung 1 - 47 von 47

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
credere {verb}glauben
se {conj}ob
gabellare qc. {verb}etw.Akk. glauben
ritenere qc. {verb}etw.Akk. glauben
sembrare {verb} [credere] [uso impers.]glauben
credito {m} [fig.] [fiducia]Glauben {m} [Vertrauen]
amm. pol. borgomastro {m}Oberbürgermeister {m} <OB>
Eccome!Und ob!
Magari!Und ob!
credere a qn. {verb}jdm. Glauben schenken
Da non credere!Kaum zu glauben!
relig. credere in Dio {verb}an Gott glauben
pensare qc. {verb} [credere]etw.Akk. glauben [meinen]
amm. pol. borgomastro {m} [femminile]Oberbürgermeisterin {f} <OB>
Eccome!Na und ob!
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinem Glauben abschwören
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinen Glauben verleugnen
relig. credere al diavolo {verb}an den Teufel glauben
credere in qn./qc. {verb}an jdn./etw. glauben
come se {conj} [+congv.]als ob [+Konj.]
Come no! [coll.]Und ob! [ugs.]
dare credito a qn./qc. {verb} [fig.]jdm./etw. Glauben schenken
credere a qc. {verb} [essere convinti della verità di qc.]etw.Akk. glauben
Altroché! [coll.] [anche altro ché]Und ob! [ugs.]
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
porgere fede alle parole di qn. {verb} [lett.]jds. Worten Glauben schenken
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Hai fame? - Eccome!Hast du Hunger? - Und ob!
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
agire in buona fede {verb}in gutem Glauben handeln
dir. econ. acquisto {m} in buona fedeErwerb {m} in gutem Glauben
Unverified non so ancora se potrò venire {conj}ich weiss noch nicht, ob ich kommen kann
Diamine! [coll.] [in risposte decisamente affermative]Und ob! [ugs.] [in eindeutig bejahenden Antworten]
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ob%2Bglaubst%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten