Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ohne+mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohne+mich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ohne mich

Übersetzung 1 - 50 von 138  >>

ItalienischDeutsch
Senza che alcuno mi vedesse.Ohne dass mich jemand sah.
Teilweise Übereinstimmung
me {pron}mich
mi {pron}mich
privo di {prep}ohne
senza (di) {prep}ohne
sprovvisto di {adj}ohne
senza {prep} {conj}ohne <o.>
Unverified a seno nudo {adj}oben ohne
senza sosta {adv}ohne Halt
non frizzante {adj}ohne Kohlensäure
senza sforzo {adv}ohne Mühe
senza reticenzeohne Umschweife
senza effetto {adv}ohne Wirkung
gastr. acqua {f} lisciaMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
asta {f} desertaVersteigerung {f} ohne Interessenten
acqua {f} lisciaWasser {n} ohne Kohlensäure
per mefür mich
senza fronzoli [anche fig.]ohne Firlefanz [ugs.]
di mezza tacca {adj} [fig.] [di poco valore]ohne Format [Mensch]
non corrisposto {prep} [sentimenti] ohne Gegenliebe [fig.]
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
loc. senza fronzoli {adj} [fig.]ohne Klimbim [ugs.]
senza (tanti) preamboli {adv} [fig.]ohne Umschweife
a distesa {adv} [senza intervalli]ohne Unterbrechung
senza aggiunta di zuccheroohne Zuckerzusatz
senza fronzoli [fig.]ohne Schnickschnack [ugs.]
Mi lascia indifferente.jd./etw. lässt mich kalt.
Fammi pensare.Lass mich nachdenken.
Non mi scocciare! [coll.]Nerv mich nicht! [ugs.]
amm. dir. senza fissa dimora {adj} {adv}ohne festen Wohnsitz
senza tanti salamelecchi {adv}ohne große Förmlichkeiten
senza alcun riguardoohne jede Rücksicht
Senza alcun pericolo.Ohne jegliche Gefahr.
senza tanti salamelecchi {adv}ohne viel Getue [ugs.]
in quanto a me was mich betrifft
per quanto mi riguarda {prep}was mich betrifft
accogliere qc. senza riserva {verb}etw.Akk. ohne Vorbehalte annehmen
teatro recitare senza espressione {verb}ohne Ausdruck vortragen
loc. essere privo di base {verb}ohne Grundlage sein
equit. cavalcare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
equit. montare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
med. Medici {m.pl} Senza Frontiere <MSF>Ärzte {pl} ohne Grenzen <MSF>
dir. sociol. coppia {f} di fattoEhe {f} ohne Trauschein [eheähnliche Lebensgemeinschaft]
dir. responsabilità {f} [inv.] oggettivaHaftung {f} ohne Verschulden
acqua {f} minerale naturaleMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
sport immersione {f} in apneaTauchen {n} ohne Sauerstoffgerät
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Il rumore mi fastidio.Der Lärm stört mich.
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ohne%2Bmich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten