|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Platz+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platz+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Platz machen

Übersetzung 51 - 100 von 342  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   Platz machen | aus dem Weg gehen ... 
Teilweise Übereinstimmung
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare festa {verb} [coll.] [fig.] [finire di lavorare]Feierabend machen
smontare {verb} [staccare dal avoro]Feierabend machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
rinfrescare {verb}frisch machen
far furore {verb} [coll.]Furore machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
econ. fin. fare la verifica di cassa {verb}Kassensturz machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
fare una sosta {verb}Station machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
scherzare {verb}Witze machen
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
staccare {verb} [finire di lavorare] [coll.]Feierabend machen [ugs.]
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo]Furore machen [ugs.]
fare la nanna {verb} [coll.]heia machen [ugs.]
fare paura a qn. {verb}jdm. Angst machen
assetare qn. {verb} [rendere assetato]jdn. durstig machen
ingelosire qn. {verb}jdn. eifersüchtig machen
smaliziare qn. {verb} [rendere più esperto]jdn. erfahren machen
rendere felice qn. {verb}jdn. glücklich machen
innervosire qn. {verb}jdn. nervös machen
incuriosire qn. {verb}jdn. neugierig machen
smaliziare qn. {verb} [rendere scaltro]jdn. schlau machen
lasciare qn. interdetto {verb}jdn. sprachlos machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
mettere in imbarazzo qn. {verb}jdn. verlegen machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
far arrabbiare qn. {verb}jdn. wütend machen
incavolare qn. {verb}jdn. zornig machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
far baracca {verb} [fig.]Remmidemmi machen [ugs.]
loc. fare scuola {verb} [fig.]Schule machen [fig.]
legiferare {verb} [coll.]Vorschriften machen [hum.]
fare (mille) salamelecchi {verb}(tausend) Umstände machen
fare il letto {verb}das Bett machen
rifare il letto {verb}das Bett machen
fare una foto {verb}ein Foto machen
foto. scattare una fotografia {verb}ein Foto machen
loc. offrire un ramoscello d'olivo {verb} [fig.]ein Friedensangebot machen
fare un affare {verb}ein Geschäft machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Platz%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung