|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Prognosen sind schwierig besonders wenn sie die Zukunft betreffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Prognosen sind schwierig besonders wenn sie die Zukunft betreffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Prognosen sind schwierig besonders wenn sie die Zukunft betreffen

Übersetzung 1 - 50 von 1490  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Eccoli!Da sind sie!
(loro) sonosie sind
guardare all'avvenire senza preoccupazioni {verb}ohne Sorge in die Zukunft blicken
Lei è il signor ...Sie sind Herr ...
Se Le interessa, ...Wenn es Sie interessiert, ...
Vanno bene proprio così.So sind sie genau richtig.
Qual è la sua professione?Was sind Sie von Beruf?
vest. Non sono un po' stretti?Sind sie nicht ein bisschen eng?
Sono arrivati sani e salvi.Sie sind gesund und wohlbehalten angekommen.
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
In quanto a tenacia sono uguali.An Ausdauer sind sie einander ebenbürtig.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
I patti sono questi.Das sind die Bedingungen.
I ragazzi sono arrivati.Die Kinder sind angekommen.
prov. Il dado è tratto.Die Würfel sind gefallen.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen sind geteilt.
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Le ferie sono finite.Die Ferien sind zu Ende.
econ. I costi dei materiali sono cresciuti.Die Materialkosten sind gestiegen.
I prezzi sono stati aumentati.Die Preise sind angehoben worden.
Le nuove case sono pronte.Die neuen Häuser sind fertig.
Gli autobus sono pieni zeppi. [coll.]Die Autobusse sind proppenvoll. [ugs.]
med. I labbri della ferita sono ancora aperti.Die Ränder der Wunde sind noch offen.
prov. L'erba del vicino è sempre più verde.Nachbars Kirschen sind immer die süßesten.
Le nuove bottiglie da due litri sono più economiche.Die neuen Zweiliterflaschen sind billiger.
Non utilizzare negli animali affetti da:Nicht anwenden bei Tieren, die erkrankt sind an:
Le camicie che ho comprate sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Le camicie che ho comprato sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
cit. La materia di cui son fatti i sogni. [William Shakespeare]Der Stoff, aus dem die Träume sind.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
bot. Le rose hanno preso bene. [p. es. dopo un travaso]Die Rosen sind gut angewachsen. [z. B. nach dem Umsetzen]
... che non conoscete...., die Sie [Plural] nicht kennen.
Leggere attentamente le avvertenze!Lesen Sie bitte die Packungsbeilage!
Ricostruite i dialoghi!Rekonstruieren Sie die Dialoge! [3. Person Plural]
La prego di scusare il ritardo.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
La “maturità” italiana e l'“Abitur” tedesco sono due diplomi equipollenti.Die italienische “maturità” und das deutsche “Abitur” sind gleichwertige Schulabschlüsse.
SocFuoc. Chiami l'ambulanza!Rufen Sie die Rettung! [österr.] [Rufen Sie den Krankenwagen!]
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Ci porti il menù, per favore!Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
Legga bene le clausole del contratto.Lesen Sie die Vertragsklauseln aufmerksam durch.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
concernere qn./qc. {verb}jdn./etw. betreffen
toccare qn./qc. {verb}jdn./etw. betreffen
vertere su qc. {verb}etw.Akk. betreffen
interessare qn./qc. {verb} [riguardare]jdn./etw. betreffen
VocVia. Mi farebbe la cortesia di aiutarmi?Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben, mir zu helfen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Prognosen+sind+schwierig+besonders+wenn+sie+die+Zukunft+betreffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung