Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Raus hier
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Raus hier in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Raus hier

Übersetzung 1 - 73 von 73

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ci {adv} [in questo luogo: stato]hier
ci {adv} [per questo luogo]hier durch
ci {adv} [per questo luogo]hier vorbei
ecco {adv}hier
eccohier ist
Eccolo!Hier ist er!
Eccolo!Hier ist es!
loc. Gambe! [fig.] [andiamo via!]Schnell weg von hier!
Presente! [negli appelli]Hier! [bei Namensaufruf]
qua {adv} [in questo luogo, stato]hier
quaggiù {adv} [moto a luogo]hier hinunter
quaggiù {adv} [qua in basso, stato]hier unten
quassù {adv} [qua in alto, stato]hier oben
qui {adv}hier
da qui {adv}von hier
del posto {adv}von hier
di qua {adv} [da questo luogo, stato]von hier [örtlich, Zustand]
di qui {adv}von hier
Eccomi qua!Hier bin ich!
Eccoti qua!Hier bitte!
qui vicino {adv}hier in der Nähe
Sono qui.Ich bin hier.
al di qua {adv} [da questa parte]hier
da queste partihier in der Nähe
Egli abita qui.Er wohnt hier.
per di qua {adv} [per questo luogo]hier durch
qua e {adv}hier und da
quassù in cimahier oben auf dem Gipfel
Questo mi piace.Das hier gefällt mir.
Si fermi qui!Halten Sie hier!
Sono straniera qua.Ich bin fremd hier. [weiblich]
Sono straniero qua.Ich bin fremd hier. [männlich]
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
Ecco il mio passaporto.Hier ist mein Pass.
Fermati qui a pranzo!Bleib doch zum Mittagessen hier!
Non sono di qui.Ich bin fremd hier.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
Qui dentro si gela.Hier drinnen friert man.
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
Tu sei di qui?Bist du von hier?
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
telecom. turismo Qui parla l'Ente del Turismo.Hier spricht das Fremdenverkehrsamt.
Qui si brucia dal caldo.Hier erstickt man vor Hitze.
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von hier
da quassù {adv} [stando qua in alto]von hier oben (aus)
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
di quassù {adv} [stando qua in alto]von hier oben (aus)
qua dentro {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier drinnen
qua fuori {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier draußen
qua sopra {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier oben
qua sotto {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]hier herunter
qua sotto {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier unten
qua vicino {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]hier in die Nähe
qua vicino {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier in der Nähe
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
Unverified C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Da quassù c'è un magnifico panorama!Von hier oben (aus) hat man eine fantastische Aussicht!
Da qui si vede le case. [Toscana]Von hier sieht man die Häuser. [Toskana]
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
gli uni di qua e gli altri di die einen hier / hierhin und die anderen dort / dorthin
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Il taxi è già qui.Das Taxi ist schon hier.
Lavoro qui da tre anni.Ich arbeite hier seit drei Jahren.
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
VocVia. Quanti chilometri ci sono da qui?Wie viele Kilometer sind es von hier aus?
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Qui le nostre strade si dividono.Hier scheiden sich unsere Wege.
Qui si vedono sempre le solite facce!Hier sieht man immer dieselben Gesichter!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Raus+hier
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung